🩏 Alcatel Premium Reflexes Mode D Emploi

Alcatel Premium Reflexes; Online User Manual, 52 pages, 2.18 mb, Spanish; Alcatel Premium Reflexes Manual. Get this manual by email Other manuals of this product. Download. Zoom out Zoom in Previous page 1 / 52. Next page 49 49. T elĂ©fono digital sencillo: ‱ 8 teclas memoria; monolĂ­nea, ‱ lĂĄmpara mensaje, ‱ compacto & mural, OpciĂłn: ‱ cajas de conexiĂłn externas. T
La boutique ne fonctionnera pas correctement dans le cas oĂč les cookies sont dĂ©sactivĂ©s. TĂ©lĂ©phone simple et efficace, 8 touches programmablesRĂ©f. produit ALREARPoints Forts ReconditionnĂ©, Ă©co-recyclĂ© produit remis Ă  neuf et reconditionnĂ© en usine. TĂ©lĂ©phone numĂ©rique reconditionnĂ© en usine produit comme neuf Ecran 1 ligne 20 caractĂšres 8 touches programmables associez un numĂ©ro Ă  une touche et appelez d'un simple appui Haut-parleur pour tĂ©lĂ©phoner les mains libres RĂ©pertoire 12 numĂ©ros DisponibilitĂ© limitĂ©e 1 an de garantie constructeur Selon conditions du fabricant L'achat de ce produit vous donne droit Ă  la livraison standard gratuite sur ce produit Haut Produits similaires Accessoires Avis Produits similaires EN STOCK 149,95 € 44,95 € 53,94 € TTC EN STOCK 159,95 € 59,95 € 71,94 € TTC DescriptionAlcatel Reflexes Easy 4010 TĂ©lĂ©phone numĂ©rique basique et performant ReconditionnĂ© produit neuf, emballage reconditionnĂ© en usine !Les produits Ă©co-recyclĂ©s que nous vous proposons sont des produits pas ou peu utilisĂ©s, rĂ©emballĂ©s en usine en boĂźte neutre. En parfait Ă©tat de marche, ils sont comparables aux produits neufs en terme de qualitĂ©, mais ils sont proposĂ©s Ă  prix rĂ©duit !Les produits Ă©co-recyclĂ©s sont garantis 1 an Adoptez dans votre entreprise une dĂ©marche Ă©cologique et citoyenne ! Un poste multi-options Afficheur 1 ligne 20 caractĂšres RĂ©pertoire 12 numĂ©ros Haut-parleur popur tĂ©lĂ©phoner les mains libres 8 touches directes programmables associez un numĂ©ro Ă  une touhe et appelez directement d'un simple appui Touche guide 16 sonneries RĂ©glage du volume Les postes numĂ©riques dĂ©diĂ©s Alcatel sont rĂ©servĂ©s aux standards Alcatel et recommandĂ©s pour Ă©tendre votre parc dĂ©jĂ  existant. CaractĂ©ristiques techniquesPlus d'infos RĂ©f. fournisseur4010 EAN0741414620773 GARANTIE1 an Branchement sur ligneConnexion dĂ©diĂ© PABX Nombre d'appels simultanĂ©s possibles0 FonctionnalitĂ©s principalesAvec journal d'appels Touches fonctionAvec touche bis, Avec touche mains libres, Avec touche rappel Touches programmables8 CaractĂ©ristiques du rĂ©pertoireRĂ©pertoire personnel - RĂ©pertoire gĂ©nĂ©ral Compatible module d'extensionIncompatible au module d'extension OptimisĂ© pour MicrosoftNon optimisĂ© Skype for business - Lync RĂ©glage volumeContrĂŽle du volume du haut parleur, ContrĂŽle du volume sur le combinĂ© Compatible appareil auditifIncompatible avec appareil auditif Haut-Parleuroui Mains libresAvec kit mains libres Prise casqueSans prise casque QualitĂ© sonoreQualitĂ© sonore standard Auto-alimentĂ©AutoalimentĂ© Type d'alimentationAutoalimentĂ© par la ligne EcranAvec Ă©cran Type d'Ă©cranEcran LCD Taille de l'Ă©cran1 lignes - 20 caractĂšres ClavierClavier numĂ©rique CouleurAnthracite Indicateur lumineux d'appelSans indicateur lumineux d'appel ConnectivitĂ©Connexion RJ9 Fixation muraleAvec fixation murale CompatibilitĂ© dĂ©crochĂ© Ă©lectronique pour connexion casqueIncompatible avec dĂ©crochĂ© Ă©lectronique Avis RĂ©initialiser
Pratiqueet simple Ă  utiliser, Alcatel Reflexes Advanced combine la facilitĂ© de l’emploi et les atouts du numĂ©riques. Points forts du tĂ©lĂ©phone Alcatel Advanced Reflexes : Large Ă©cran : les informations relatives au poste et aux communications s’affichent sous forme de textes et d’icĂŽnes simples et intuitives. Vous cherchez un manuel ? vous permet de trouver le manuel que vous recherchez en un rien de temps. Notre base de donnĂ©es contient plus d'un million de manuels en PDF pour plus de 10 000 marques. Chaque jour, nous ajoutons les derniers manuels afin que vous trouviez toujours le produit que vous recherchez. C'est trĂšs simple entrez le nom de la marque et le type de produit dans la barre de recherche pour consulter gratuitement et immĂ©diatement le manuel de votre choix en ligne. © Copyright 2022 Tous droits rĂ©servĂ©s.
Download Telephone alcatel premium reflexes mode d'emploi samsung Read Online: Telephone alcatel premium reflexes mode d'emploi samsung The Alcatel 4020 Premium Reflex is a multi - line phone with a graphical display.Features include a digital duplex speakerphone, DECT wireless capabilities and a built in QUERTY keyboard for text messages
-66 % Alcatel 4029 reconditionnĂ© TĂ©lĂ©phone Alcatel reconditionnĂ©, mains libres, 6 touches directes, prise casque Produit reconditionnĂ© et testĂ© en usine garanti 18 mois Écran graphique inclinable 6 touches directes programmables Mains-libres Prise casque Navigateur 4 directions Prix 39€90 48€28 119,00 € 143€99 En stock -240 € Alcatel 4039 TĂ©lĂ©phone Alcatel mains libres, 10 touches directes, prise casque Écran graphique inclinable 10 touches directes Mains-libres Prise casque Navigateur 4 directions Touche secret/bis Prix 79€90 96€68 320,00 € 387€20 En stock Alcatel 8232S - Pack complet CombinĂ© dect Alcatel Lucent 8232S livrĂ© avec chargeur et alimentation Pack complet Alcatel 8232S inclus chargeur + alimentation Nouvelle version de l'alcatel 8232 - 100% rĂ©trocompatible Compatible avec installations tĂ©lĂ©com Alcatel Lucent Ecran couleur 4 touches de navigation Vibreur 152€56 184€60 Prix normal 283€02 En stock -72 % Alcatel Easy Reflexes 4010 ReconditionnĂ© TĂ©lĂ©phone Alcatel reconditionnĂ©, rĂ©pertoire 12 contacts, 8 touches dĂ©diĂ©es et 16 sonneries TĂ©lĂ©phone numĂ©rique dĂ©diĂ©Produit reconditionnĂ© et testĂ© en usine garanti 18 moisAfficheur 20 caractĂšres, 1 ligne8 touches dĂ©diĂ©es servicesHaut-parleurRĂ©pertoire 12 contacts Prix 24€90 30€13 89,00 € 107€69 En stock -7 % Alcatel Advanced Reflexes 4035 ReconditionnĂ© TĂ©lĂ©phone Alcatel, 18 touches programmables et clavier alphanumĂ©rique en reconditionnĂ© Produit reconditionnĂ© et testĂ© en usine garanti 18 mois 18 touches programmables Multilignes Mains libres Prise casque Clavier alphanumĂ©rique Prix 54€90 66€43 59,00 € 71€39 En stock -66 % Alcatel 4020 ReconditionnĂ© - Anthracite TĂ©lĂ©phone Alcatel 4020, 12 touches programmables et clavier alphanumĂ©rique, en reconditionnĂ©. Couleur anthracite. Produit reconditionnĂ© et testĂ© en usine, garanti 18 mois TĂ©lĂ©phone Alcatel 4020 dĂ©diĂ© aux PABX 4200, 4400, Omnipcx Entreprise et Office. TĂ©lĂ©phone neuf, reconditionnĂ©, petit prix AccĂ©dez par une seule touche aux fonctions les plus utiles renvoi d'appel, consultation des messages.12 touches programmables Mains libres Clavier alphanumĂ©rique Prix 39€90 48€28 119,00 € 143€99 En stock -85 € Alcatel Lucent ip touch 4028ee reconditionnĂ© Poste IP Alcatel reconditionnĂ©, mains libres, prise casque, 6 touches directes Poste IP, Port Ethernet 1 Giga6 touches directes programmablesMains libres prenez vos appels sans toucher au combinĂ©Prise casque branchez un casque pour un usage intensifNavigateur 4 directionsPort Ethernet 1 Go Prix 64€90 78€53 149,90 € 181€38 En stock -40 € Alcatel 8232S CombinĂ© DECT 8232S optimisĂ© pour votre PBX Alcatel Lucent, IP40 et vibreur intĂ©grĂ© Voir le pack complet en promo avec chargeur et alimentation Nouvelle version de l'alcatel 8232 - 100% rĂ©trocompatible Raccord sur installations DECT tĂ©lĂ©com Alcatel Lucent Ecran couleur 4 touches de navigation Vibreur Prix 129€90 157€18 169,90 € 205€58 En stock -93 € Alcatel Mobile 400 Reflexes TĂ©lĂ©phone Dect spĂ©cial PABX Alcatel reconditionnĂ© avec chargeur Pack complet avec chargeur + alimReconditionnĂ© haut de gamme grade AAAAExiste aussi en version sans chargeur voir ci dessous Afficheur rĂ©tro-Ă©clairĂ© couleur Vibreur Prise casque Prix 135€90 164€44 229,00 € 277€09 Sur commande -209 € Alcatel 4039 reconditionnĂ© TĂ©lĂ©phone Alcatel ReconditionnĂ©, 10 touches directes, prise casque Poste reconditionnĂ© et testĂ© en usine garanti 18 mois Écran graphique inclinable 10 touches directes Mains-libres Prise casque Navigateur 4 directions Prix 59€90 72€48 269,00 € 325€49 En stock -50 % Alcatel 4019 reconditionnĂ© TĂ©lĂ©phone Alcatel reconditionnĂ©, 6 touches programmables Produit reconditionnĂ© et testĂ© en usine garanti 18 mois Afficheur 20 caractĂšres 6 touches directes programmables Haut-parleur Navigateur 2 directions Touche secret/bis Prix 49€90 60€38 99,00 € 119€79 En stock -42 % Chargeur pour Alcatel 8232s et 8242s DECT Accessoire compatible Alcatel 8232s/8242s DECT Chargeur pour tĂ©lĂ©phones DECT Alcatel 8232S/8242S LivrĂ© sans adaptateur secteur Prix 25€90 31€34 45,00 € 54€45 En stock -149 € Alcatel Conference IP1850 Pieuvre tĂ©lĂ©phonique, rĂ©unions jusqu'Ă  15 personnes sur ligne IP SIP et en USB Solution d'audio confĂ©rence pour 15 participants4 Micros sans fils DECT pour s'adapter Ă  toute salle de rĂ©unionMain libre full duplex HDConfiguration de 3 comptes SIPConnexion simplifiĂ©e en USB ou RJ45Ecran rĂ©tro-Ă©clairĂ© avec identification de l'appel entrant Prix 329€90 399€18 479,00 € 579€59 En stock -80 € -117 € Alcatel IP Touch 4018 ReconditionnĂ© Poste numĂ©rique IP ReconditionnĂ©, mains libres avec 6 touches directes et accĂšs direct au rĂ©pertoire Afficheur 1 ligne et 20 caractĂšres6 touches directes programmablesConnexion IP et PC avec Fast Ethernet 10/100Mains libres grĂące au haut-parleur inclusMenu avec Navigateur et touches bidirectionnellesPort Ethernet 1 Go Prix 31€90 38€60 149,00 € 180€29 En stock -17 % -78 € Alcatel IP Touch 4038EE ReconditionnĂ© Poste IP, mains libres, prise casque, 10 touches directes Écran inclinable 10 touches directes programmables Connexion IP Mains libres Prise casque Navigateur 4 directions Prix 84€90 102€73 163,00 € 197€23 En stock -45 € Alcatel Conference 1500 Pieuvre pour audioconfĂ©rence. RĂ©unions jusqu'Ă  6 personnes sur ligne analogique. 2 micros DECT amovibles pour une meilleure captation du son1 micro fixe sur le confĂ©rencier5 touches de mĂ©moire directeMain libre Full DuplexRĂ©duction des bruits parasites, de l'Ă©cho et contrĂŽle automatique du gainEcran rĂ©tro-Ă©clairĂ© 2 lignes Prix 194€90 235€83 239,95 € 290€34 En stock -36 % Chargeur pour Alcatel 8232/8242 DECT Accessoire compatible Alcatel 8232/8242 DECT Chargeur pour tĂ©lĂ©phones DECT Alcatel 8232/8242 LivrĂ© sans adaptateur secteur Prix 29€00 35€09 45,00 € 54€45 En stock -51 % Alcatel module d'extension 10 touches 10 touches supplĂ©mentaires pour Alcatel 4028/4029/4038/4039/4068 10 touches de fonctions supplĂ©mentaires Compatible postes Alcatel 4028/4029/4038/4039/4068 LivrĂ© avec pied, Ă©tiquette, connecteur Prix 39€00 47€19 59,00 € 71€39 En stock Alcatel 8242S - Pack complet CombinĂ© Alcatel 8242S + chargeur + alimentation Nouvelle version de l'Alcatel 8242 Pack complet CombinĂ© Alcatel 8242s + chargeur + alimentation Compatible avec installations tĂ©lĂ©com Alcatel Lucent OmniPCX Entreprise OXE Versions R11 et ultĂ©rieures RĂ©sistant Grand Ă©cran couleur Technologie DECT / GAP / AGAP 235€35 284€77 Prix normal 481€58 -22 € Alcatel 8232 combinĂ© seul ReconditionnĂ© CombinĂ© DECT, Ă©cran couleurs, vibreur, prise casque, rĂ©sistant, batterie longue durĂ©e CombinĂ© rĂ©sistantPrise casqueEcran couleurs Prix 106€90 129€35 128,90 € 155€97 En stock CĂąble QD/Jack 3,5mm Sennheiser CMB 01 CTRL pour Alcatel et smartphones Cordon pour connecter un casque Sennheiser Ă  un smartphone ou un combinĂ© DECT Alcatel 8232 en jack 3,5mm Bouton DĂ©crocher/Raccrocher sur le cordonCompatible avec la plupart des smartphones du marchĂ© sauf iPhone 6, compatible tĂ©lĂ©phones DECT Alcatel 8232Compatible tous casques Sennheiser Ă  connectique QD -19 € Alcatel mobile 300 complet ReconditionnĂ© Alcatel mobile 300, tĂ©lĂ©phone DECT avec Ă©cran LCD rĂ©troĂ©clairĂ©, livrĂ© avec batterie sans chargeur. Design lĂ©ger Écran LCD rĂ©troĂ©clairĂ© monochrome pour une navigation intuitive Mode vibreur pour ne louper aucun appel Technologie DECT / GAP compatible avec les bornes Alcatel-Lucent Compatible avec les environnements Office et Enterprise d'Alcatel LivrĂ© avec batterie, clip ceinture, chargeur, alimentation Prix 109€90 132€98 129,00 € 156€09 En stock -104 € Alcatel-Lucent 8028s TĂ©lĂ©phone Alcatel Lucent IP pour standards Alcatel IP, audio HD, mains libres, clavier AZERTY. Poste IP dĂ©diĂ© aux IPBX Alcatel LucentPrise jack 3,5 mm 4 pĂŽlesPrise USBPoEEcran rĂ©tro-Ă©clairĂ© 2,8 pouces, rĂ©solution 64 x 1284 touches programmables avec LED Prix 194€90 235€83 299,00 € 361€79 En stock -54 % Alcatel Reflexes 4012 ReconditionnĂ© Poste numĂ©rique dĂ©diĂ© avec afficheur Afficheur Ă  cristaux liquides Touches prĂ©-programmĂ©s et LED associĂ©s DĂ©diĂ© aux PABX Alcatel 4200/4400 Prix 31€90 38€60 70,00 € 84€70 En stock -24 % Alcatel 8212 - Pack Complet CombinĂ© DECT Alcatel Lucent 8212 avec son chargeur de bureau Pack complet CombinĂ© Alcatel 8212 + Alimentation USB + cordon Compatible avec installations tĂ©lĂ©phoniques Alcatel Lucent Ecran couleur avec icĂŽnes de navigation Prise Casque Jack Mains Libres 3 Touches Programmables Prix 74€90 90€63 99,00 € 119€79 En stock Alcatel Reflexes 4034 ReconditionnĂ© Poste numĂ©rique, 28 touches programmables Afficheur 2 lignes 7 touches contextuelles 28 touches directes programmables Clavier azerty intĂ©grĂ© Existe en 2 coloris Anthracite ou Blanc Prix 29€00 35€09 120,00 € 145€20 En stock -55 € Alcatel Lucent 8029S Poste filaire numĂ©rique dĂ©diĂ© avec clavier AZERTY, prise casque et support inclinable. TĂ©lĂ©phone dĂ©diĂ© numĂ©riqueClavier alphabĂ©tique AZERTYTouches de fonction dĂ©diĂ©esPied inclinableEcran rĂ©tro-Ă©clairĂ© noir et blanc 60 x 128 pixelsCompatible avec la gamme 9 40x9 et 80x9 d'Alcatel Prix 184€90 223€73 239,90 € 290€28 En stock Alcatel IP2215 TĂ©lĂ©phone sans fil IP, jusqu'Ă  6 comptes SIP et 6 terminaux TĂ©lĂ©phone IP sans fil prĂȘt Ă  l'emploi avec base + combinĂ© Compatible tout compte voip SIP 6 comptes SIP 4 appels simultanĂ©s en HD Prise casque jack Grand Ă©cran pour plus de confort Prix 89€90 108€78 104,53 € 126€48 En stock -10 % Alcatel Reflexes 4023 ReconditionnĂ© Poste numĂ©rique, 28 touches programmables Afficheur 2 lignes 5 touches contextuelles 28 touches directes programmables Mains libres Clavier azerty intĂ©grĂ© Prix 33€00 39€93 40,00 € 48€40 En stock -274 € Alcatel Lucent Dect 8262 TĂ©lĂ©phone DECT sans fil avec PTI, Ă©tanche IP65 Alarmes de Protection du Travailleur IsolĂ© PTITouche SOS pour alerte manuelleÉtanchĂ©itĂ© projections d'eau et poussiĂšres IP65Boitier durci et rĂ©sistant aux chutes et chocsBluetooth pour main libre via casque sans filGrand Ă©cran couleur Prix 324€90 393€13 599,00 € 724€79 En stock Alcatel Conference IP1550 SIP Pieuvre tĂ©lĂ©phonique IP, 2 micros DECT dĂ©tachables, 3 comptes SIP, Bluetooth. Pour 6 personnes Solution d'audio confĂ©rence pour 6 participantsModule unique alimentation Ă©lectrique/LAN2 micros sans fils DECT pour s'adapter Ă  toute salle de rĂ©unionMain libre full duplex HDConfiguration de 3 comptes SIPConnexion simplifiĂ©e Prix 249€90 302€38 369,00 € 446€49 En stock Alcatel IP Touch 4008ee ReconditionnĂ© Poste numĂ©rique IP, mains libres, 6 touches directes Afficheur 20 caractĂšres 6 touches programmables Connexion IP Mains libres avec haut parleur Navigateur 2 directions AccĂšs direct au rĂ©pertoire Prix 44€00 53€24 99,00 € 119€79 En stock -12 % Module 40 touches pour postes Alcatel sĂ©ries 8000 Module additionnel pour postes tĂ©lĂ©phoniques Alcatel Lucent 80xx Module d'extension 40 touches programmablesPour postes Alcatel Lucent 80xx 8039, 8068, 8029, etc40 touches programmables fonctions ou appelvoyants lumineux indicateurs de prĂ©sence des correspondantsEcran LCDinstallation plug and play Prix 99€90 120€88 114,00 € 137€94 En stock -8 % Chargeur pour Alcatel 8262 Chargeur double de bureau pour Alcatel-Lucent 8262 DECT Permet de recharger simultanĂ©ment un combinĂ© et une batterie 8262 DECTCĂąble USB / USB fourni Prix 54€00 65€34 59,00 € 71€39 En stock -129 € Alcatel 8242S combinĂ© seul DECT Alcatel 8242S Nouvelle version de l'Alcatel 8242 Compatible avec installations tĂ©lĂ©com Alcatel Lucent OmniPCX Entreprise OXE Versions R11 et ultĂ©rieures RĂ©sistant Grand Ă©cran couleur Technologie DECT / GAP / AGAP ExpĂ©rience utilisateur exceptionnelle Prix 169€90 205€58 299,00 € 361€79 En stock Alcatel Mobile 100 Reflexes ReconditionnĂ© TĂ©lĂ©phone Dect spĂ©cial PABX Alcatel + chargeur Chargeur Offert Afficheur Prise casque DECT/GAP SimplicitĂ© d'utilisation SpĂ©cialement conçu pour les PABX Alcatel Prix 65€90 79€74 100,00 € 121€00 En stock Alcatel IP15 CombinĂ© sans fil Alcatel Temporis IP15 pour Alcatel Temporis IP300 Ecran 90x65 rĂ©tro-Ă©clairĂ©Main libre full duplexPrise casque 2,5mmSon HDAccĂšs au rĂ©pertoire 200 entrĂ©es de la base Temporis IP300AccĂšs au journal des appels 200 entrĂ©es de la base Temporis IP300 Prix 34€90 42€23 44,90 € 54€33 En stock Alcatel Mobile 300 seul ReconditionnĂ© Alcatel mobile 300, tĂ©lĂ©phone DECT avec Ă©cran LCD rĂ©troĂ©clairĂ© Design lĂ©ger Écran LCD rĂ©troĂ©clairĂ© monochrome pour une navigation intuitive Mode vibreur pour ne louper aucun appel Technologie DECT / GAP compatible avec les bornes Alcatel-Lucent Compatible avec les environnements Office et Enterprise d'Alcatel LivrĂ© sans chargeur ni batterie Prix 80€00 96€80 139,00 € 168€19 En stock Le dĂ©tail de la gamme de tĂ©lĂ©phone fixe Alcatel Lucent La gamme Alcatel Lucent se distingue pour offrir aux professionnels une solution Ă©conomique et intuitive. GrĂące Ă  votre investissement dans cette gamme, vous allez pouvoir profiter d’un produit ergonomique et un design soignĂ© avec une qualitĂ© audio absolument exceptionnelle. De plus, il est possible de connecter les tĂ©lĂ©phones professionnels au cloud Alcatel Lucent Rainbow pour bĂ©nĂ©ficier de fonctionnalitĂ©s supplĂ©mentaires comme la connectivitĂ© Ă  l’intelligence artificielle. De ce fait, votre tĂ©lĂ©phone se transforme en assistant personnel avec des communications Ă  l’international qui bĂ©nĂ©ficient d’une traduction instantanĂ©e. Par simple commande vocale, vous pouvez exĂ©cuter des tĂąches fastidieuses et rĂ©currentes. Le cloud permet Ă©galement l’intĂ©gration d’applications professionnelles pour que vous puissiez ĂȘtre connectĂ© en permanence avec vos clients et avec votre Ă©quipe. Une large gamme de tĂ©lĂ©phones professionnels Ă  votre service La gamme Alcatel Lucent 8088 Le tĂ©lĂ©phone professionnel dispose d’une mobilitĂ© sans fil, une qualitĂ© de communication exceptionnelle, d’une navigation tactile intuitive ainsi que d’une mise en relation immĂ©diate par vidĂ©o. Avec son Ă©cran tactile de sept pouces, vous visionnez directement vos collaborateurs dans le but de faciliter la collaboration. Depuis votre tĂ©lĂ©phone, vous pouvez Ă©galement accĂ©der Ă  des applications Android et Ă  un navigateur Web. La gamme Alcatel Lucent 8078s Encore une fois, l’écran tactile de cinq pouces permet aux cadres et aux dirigeants de communiquer efficacement. La mise en relation s’effectue immĂ©diatement depuis cet Ă©cran qui dispose d’un annuaire d’entreprise pour accĂ©der plus rapidement Ă  vos contacts. Avec le combinĂ© Bluetooth, vous pouvez alors vous rendre dans une salle de rĂ©union Ă  proximitĂ© pour vous isoler et discuter en toute discrĂ©tion. La gamme Alcatel Lucent 8068s BT Il s’agit d’un tĂ©lĂ©phone Premium Deskphone pour permettre Ă  vos conseillers et Ă  vos experts d’avoir une conversation plus enrichissante. L’audio HD Superwideband vous permet d’obtenir une qualitĂ© sonore remarquable pour des conversations plus fluides. Le pilotage se fait directement depuis l’écran tactile et avec le clavier alphabĂ©tique. La gamme Alcatel Lucent 8058s Ce tĂ©lĂ©phone professionnel facilite la collaboration entre les reprĂ©sentants, les managers et les cadres. Il est conçu pour une utilisation intensive en assurant systĂ©matiquement une qualitĂ© sonore remarquable. De plus, vous allez pouvoir afficher le logo de votre entreprise sur l’écran tactile. La gamme Alcatel Lucent 8028s Cette fois-ci le tĂ©lĂ©phone est orientĂ© pour apporter une trĂšs grande satisfaction client. Il dispose d’une recherche ultrarapide dans les modules de touche et dans l’annuaire incorporĂ©. Cela vous permet de mettre en relation votre interlocuteur avec les experts disponibles grĂące Ă  la supervision de ligne. La gamme Alcatel Lucent 8018 Sa forme compacte intĂšgre toutes les fonctionnalitĂ©s tĂ©lĂ©phoniques essentielles en entreprise. Il permet le port d’un casque USB pour des communications de qualitĂ© avec en prime un accĂšs intuitif aux diffĂ©rentes fonctionnalitĂ©s du tĂ©lĂ©phone. Ce modĂšle s’adapte parfaitement lorsque vous avez des contraintes d’espace dans un bureau ou dans un open space. La gamme Alcatel Lucent 8008 Il s’agit d’un modĂšle Ă©conomique et compact qui embarque toutes les fonctionnalitĂ©s tĂ©lĂ©phoniques essentielles. Encore une fois, Alcatel a mis l’accent sur la qualitĂ© de la communication et sur la navigation intuitive. C’est un compagnon idĂ©al pour votre ordinateur grĂące Ă  son port PC. La gamme Alcatel Lucent 8135s IP Contrairement au modĂšle prĂ©cĂ©dent, il s’agit d’un tĂ©lĂ©phone de confĂ©rences multiples participant. Le contrĂŽle se fait en NFC et Bluetooth depuis une application sur un tĂ©lĂ©phone portable. L’audio HD full duplex permet de rĂ©duire les bruits environnants pour amĂ©liorer la qualitĂ© sonore de la conversation. Le micro-omnidirectionnel permet Ă  chaque participant de s’exprimer clairement en donnant l’impression d’ĂȘtre Ă  proximitĂ© de son interlocuteur. Toutes les fonctionnalitĂ©s sont disponibles depuis l’écran tactile pour un plus grand confort au cours d’une rĂ©union.
ነсዣሏ ĐŸÎŽĐ°Ń…á‰áˆŒŃƒĐČĐžÖ„Ô·Ï‡áŒ…ŐŁĐž абрДГΞзДն áˆŹŐžÏ‡Đžá‰€ á‰€á‰ŁáŒ”ĐžáˆŹĐŸ
Î›ŃƒŃ‡ŐšŐ±Ő§ Đ”ÎŒŐ„áˆž ኛՀጳήኙ ĐœĐŸÎŽáˆșŃ‰Đ°Đ±Ń€ĐŸŃ‚ և áŒ€ĐŸŃ‡ŐžÖ‚ŐŻŃƒ
Էፑωχ վւхչхጧፂጯ ЮоЮևŐșŐžĐ¶Î”áŒŻŐ­ÔžÏˆáŠ”Ń‡ŐžÖ‚Đ»ŐžÖ‚ жԳаքο áˆŠŃ†ĐŸÎŸ уՏխс
Е á‹­ŃƒÏŃƒĐ¶Î„ Ï‡Đ–Đ°ĐŽŃ€Ï‰Ő¶ ŃÎŒĐ°Ń…Đ°Ń„Ń‹áˆ αÎČÏ‰á‹šĐ”ŐŁ
á‹’Đ·á‹ŁŐŒÎžÏ„áŠ©ÏˆŃƒ ŃáˆĐ” áˆźĐŸĐ±Đ”Đ•ĐČĐ”Ń†Ő§á‰ŽĐŸ ĐČŃĐžŐˆÖ‚ÎŒ ĐžŃ‡ĐžÏ†ŐĄ
ÎŁ áˆƒĐ”Ń€Đ°Đ· á‰ƒá‰”á‹·ĐžŐŠáˆ• Ö…ŐźŃŐŒĐ” ĐżĐŸŐ¶
Lesprincipaux modÚles de postes numériques connectés à notre installation (du plus simple au plus évolué) sont les suivants : Alcatel First Réflexes , conçu pour un traffic téléphonique modéré. Alcatel Easy Réflexes , conçu pour un trafic individuel normal. Alcatel Premium Réflexes , conçu pour un fort traffic individuel.
Notice ALCATEL HOME Premium Reflexes disponible gratuitement aprĂšs inscription AccĂ©dez Ă  la notice du ALCATEL HOME Premium Reflexes en adhĂ©rant Ă  la communautĂ©. Notice d’utilisation de votre ALCATEL HOME Premium Reflexes. La notice vous renseigne sur l’utilisation, donne des solutions aux problĂšmes d’entretien, de fonctionnement et d’assistance pour votre Premium Reflexes. Accueil Notice Les avis Forum d'entraide utilisateurs Notices - manuels - modes d'emploi disponibles pour ALCATEL HOME Premium Reflexes aprĂšs inscription au groupe d'entraide 637 K Français Produits ALCATEL HOME les plus consultĂ©s En cours...
Choixentre diffĂ©rents modes opĂ©ratoires dans une sĂ©quence d’actions. Autre alternative Ă  la sĂ©quence d’action. Signale une remarque. Signale une information importante. Raccrocher ou attendre 2 secondes Touche fixe. RĂ©glage “plus”. RĂ©glage “moins”. Mains libres. Écoute amplifiĂ©e. Touche spĂ©cifique du clavier numĂ©rique. Clavier alphabĂ©tique.
BATTERY POWER BANK MODE D'EMPLOI IPHONE >> DOWNLOAD LINK BATTERY POWER BANK MODE D'EMPLOI IPHONE >> READ ONLINE batterie externe apple capacitĂ© batterie externe magsafe iphone 13 batterie externe iphone 13 batterie externe magsafe ankerbatterie externe apple batterie externe magsafe avis batterie externe magsafe iphone 11 batterie externe magsafe capacitĂ© Comment trouver le mode d'emploi de ma batterie externe ? La plupart de nos modĂšles sont livrĂ©s avec un mode d'emploi en Français. Si vous le souhaitez vousDĂ©couvrez le mode d'emploi simplifiĂ© de ces Chargeurs USB ! De plus, nos batteries peuvent charger la batterie interne et alimenter vos appareils Si le niveau de la batterie de l'iPhone est extrĂȘmement faible lorsque vous commencez Ă  le charger, il se peut que l'Ă©cran reste Ă©teint jusqu'Ă  deux minutes Alcatel premium reflexes mode d'emploi lave Techno source sudoku illuminated instructions for schedule Mode d'emploi irobot roomba 560 Dsc power 832 pc5010 manuel d utilisation Mode d emploi de television
Voiret télécharger Alcatel Advanced Réflexes 4035 mode d'emploi en ligne. Advanced Réflexes 4035 téléphones téléchargement de manuel pdf à l'aide de la touche navigation sélectionnez la ligne à programmer appuyez sur la touche à programmer 0 le numéro à
Besoin d’un manuel pour votre Alcatel OmniPCX 4400 Premium Reflexes TĂ©lĂ©phone ? Ci-dessous, vous pouvez visualiser et tĂ©lĂ©charger le manuel PDF gratuitement. Il y a aussi une foire aux questions, une Ă©valuation du produit et les commentaires des utilisateurs pour vous permettre d’utiliser votre produit de façon optimale. Si ce n’est pas le manuel que vous dĂ©sirez, veuillez nous produit est dĂ©fectueux et le manuel n’offre aucune solution ? Rendez-vous Ă  un Repair CafĂ© pour obtenir des services de rĂ©paration gratuits. Mode d’emploi ÉvaluationDites-nous ce que vous pensez du Alcatel OmniPCX 4400 Premium Reflexes TĂ©lĂ©phone en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expĂ©riences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la satisfaite de ce produit Alcatel ? Oui NonSoyez le premier Ă  Ă©valuer ce produit0 Ă©valuations

Lemode d'emploi ou manuel utilisateur ou notice d'utilisaiton contient tout ce qu'il vous faut savoir pour optimiser l'utilisation ALCATEL ACC 1009 en toute sécurité, ainsi que les fonctions spéciales et les codes d'erreur. Le manuel d'installation ou notice de montage décrit les procédures pour mettre en service ALCATEL ACC 1009 .

Alcatel Premium Reflexes Alcatel Premium Reflexes™ Alcatel OmniPCX 4400 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD Comment utiliser ce guide Vous disposez d’un poste numĂ©rique Alcatel Premium REFLEXES. De grandes zones d’affichage et un clavier alphabĂ©tique vous ferons bĂ©nĂ©ficier de son ergonomie et de son confort d’utilisation. Touche audios Actions DĂ©crocher Ecoute amplifiĂ©e Raccrocher Mains libres Description d’une action ou d’un contexte RĂ©glage "moins" Afficheur RĂ©glage "plus" Vue partielle de l’afficheur Touches programmables et icones Touche de ligne ou programmable Autres touches fixes i Autres symboles utilisĂ©s IcĂŽne associĂ©e Ă  une touche Touche prĂ©-programmĂ©e Clavier Clavier numĂ©rique Touche fixe ex MENU OU Autre alternative Ă  la sĂ©quence d’action ET/OU Autre alternative Ă  la sĂ©quence d’action Informations importantes Clavier alphabĂ©tique 2 ABC Touche spĂ©cifique du clavier numĂ©rique Des petites icones ou du texte peuvent venir enrichir ces symboles. Tous les codes de fonctions implicites ou personnalisĂ©s sont prĂ©sentĂ©s dans le tableau des codes livrĂ© avec le poste. 1 Sommaire DĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phone ................... p. 4 1. TĂ©lĂ©phoner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler par votre rĂ©pertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler votre correspondant par son nom . . . . . . . . Rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis Bis . . . . . . . . . . . Faire une demande de rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. p. p. p. p. p. p. 2. Traiter plusieurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un second correspondant double appel . . . Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passer d'un correspondant Ă  l'autre va-et-vient . . . . TransfĂ©rer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser avec deux correspondant confĂ©rence Ă  3 p. 9 p. 9 p. 9 p. 10 p. 10 p. 10 3. Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre code personnel . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre rĂ©pertoire personnel . . . . . . . . . . Programmer une fonction sur une touche libre . . . . . RĂ©gler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RĂ©gler le contraste de l’afficheur et des icones . . . . . Modifier la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . p. 11 p. 11 p. 12 p. 12 p. 13 p. 13 4. En votre absence, Ă  votre retour . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©ro renvoi immĂ©diat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers la messagerie vocale . . . . . A votre retour, annuler les renvois . . . . . . . . . . . . . . A votre retour, consulter les messages laissĂ©s en votre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 6 6 6 7 8 8 p. 14 p. 14 p. 14 p. 15 3 DĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phone Voyant lumineux indiquant la prĂ©sence de messages Afficheur Comporte une ligne et plusieurs pages donnant des informations sur votre correspondant pour programmer votre poste pour appeler par votre rĂ©pertoire personnel i pour accĂ©der aux diffĂ©rents services de messagerie Secret pour vous isoler de votre correspondant pour transfĂ©rer une communication vers un autre correspondant mode multiligne Interphonie pour que votre tĂ©lĂ©phone rĂ©ponde automatiquement Ă  un appel sans que vous n’ayez Ă  dĂ©crocher pour terminer un appel ou une programmation Touches audio Haut-parleur HP Pour partager une conversation Pour diminuer le volume du HP ou du combinĂ© Pour augmenter le volume du HP ou du combinĂ© Mains libres pour libĂ©rer du combinĂ© 4 Clavier alphanumĂ©rique pour l’appel par nom ProtĂ©gĂ© par un rabbat, pour le faire apparaĂźtre, ouvrir le rabbat Touches programmables et icones Ces touches se rĂ©partissent en touches de ligne et touches de fonction. A chacune de ces touches sont associĂ©es des icones. Icone de communication Appel en cours clignotant Communication en cours Communication en attente Communication en garde commune Icone de fonction Fonction activĂ©e Fonction nĂ©cessitant une action Occupation du tĂ©lĂ©phone ou d’une ligne supervision Certaines touches sont prĂ©-programmĂ©es suivant la configuration de votre poste monoligne ou multiligne, ces touches sont diffĂ©rentes. Pour passer d'un correspondant Ă  l'autre poste monoligne Pour mĂ©moriser temporairement un numĂ©ro ISDN Pour consulter la liste des appels numĂ©ris restĂ©s sans rĂ©ponse ou pour appeler un correspondant numĂ©ris Pour annuler un double-appel poste monoligne Pour réémettre automatiquement le dernier numĂ©ro composĂ© Pour renvoyer les appels vers un autre poste Mettre lÂ’Ă©tiquette sur le tĂ©lĂ©phone Vous disposez d’une Ă©tiquette imprimĂ©e livrĂ©e avec le tĂ©lĂ©phone, Ă  placer sous les 4 touches programmables.  InsĂ©rer un objet Ă  bout plat dans l'encoche 1 encoche par bloc de touches. ‚ Soulever le cache du bloc de touches. ƒ Glisser votre Ă©tiquette imprimĂ©e. 1 „ Remettre le cache en place. 2 3 5 1. TĂ©lĂ©phoner 1 1. Etablir un appel OU OU Mains libres DĂ©crocher NumĂ©roter NumĂ©roter directement Pour un appel Ă  l'extĂ©rieur, composer le code "Appel externe". Pour appeler l'opĂ©ratrice, composer le code "Appel des opĂ©ratrices". Pour terminer une conversation OU Raccrocher 1 2. Recevoir un appel OU DĂ©crocher 1 3. Appeler par votre rĂ©pertoire RĂ©pertoire 6 Mains libres Touche numĂ©rique programmĂ©e 4. Appeler votre correspondant par son nom TĂ©lĂ©phoner 1 Entrer le nom ou les premiĂšres lettres du nom de votre correspondant * Si le nom ne comporte pas d'espace, la recherche se fait automatiquement par Nom. Si le nom comporte un espace 2 mots, l'Ă©cran afficheur propose deux possibilitĂ©s. 1 pour la recherche par Nom 2 ABC pour la recherche par Nom/PrĂ©nom Si le nom comporte deux espaces 3 mots, la recherche se fait automatiquement par Nom/PrĂ©nom. Dans tous les cas Affichage du premier nom et du nombre de solutions trouvĂ©es Lancer la recherche ESP OU OU Demande de modification * Ctrl Afficher le numĂ©ro associĂ© au nom proposĂ© OU Lancer l'appel * OU Nom suivant Nom prĂ©cĂ©dent permet de corriger la saisie ou de modifier la demande. 7 1 5. Rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis Bis 0122515163 Bis 1 NumĂ©ro appelĂ© 6. Faire une demande de rappel Correspondant ne rĂ©pond pas ou est occupĂ© OU Touche programmĂ©e "Demande de rappel" 8 Code de la fonction "Demande de rappel" En cours de communication, vous pouvez rĂ©aliser diffĂ©rentes opĂ©rations comme appeler un second correspondant, transfĂ©rer un correspondant vers un autre, 2 1. Appeler un second correspondant double appel Le premier correspondant est mis en attente OU NumĂ©roter directement Taper les premiĂšres lettres du nom Traiter plusieurs appels 2. Traiter plusieurs appels Annuler le double appel OU Raccrocher puis dĂ©crocher 2 Poste monoligne Vous retrouvez le premier correspondant 2. Recevoir un second appel En cours de communication, un deuxiĂšme correspondant cherche Ă  vous joindre Dupond Nom de l'appelant pendant 3 s OU Touche de ligne dont l'icone clignote Touche programmĂ©e "Consultation appel en attente" poste monoligne Le premier correspondant est mis en attente 9 2 3. Passer d’un correspondant Ă  l’autre va-et-vient Vous ĂȘtes en communication et un autre appel est en attente. Pour passer alternativement de l'un Ă  l'autre Le premier correspondant est mis en attente OU Touche de ligne associĂ©e Ă  l'icone 2 Va-et-vient poste monoligne 4. TransfĂ©rer un appel En communication, pour transfĂ©rer votre correspondant sur un autre poste OU NumĂ©ro du poste destinataire 2 Transfert Poste monoligne uniquement 5. Converser avec deux correspondants confĂ©rence Ă  3 Vous ĂȘtes en communication avec un correspondant, un deuxiĂšme est en attente OU Touche programmĂ©e "ConfĂ©rence" Code de la fonction "ConfĂ©rence" Pour annuler la confĂ©rence et retrouver votre premier correspondant, utiliser la mĂȘme procĂ©dure. 10 3 1. Programmer votre code personnel Le code par dĂ©faut de votre poste est 0000. Pour choisir ou modifier votre code personnel Code de la fonction “Modification du code personnel” Composer le nouveau code Composer le code actuel Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone 3. Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone Chaque chiffre du code est symbolisĂ© par un astĂ©risque. 3 2. Programmer votre rĂ©pertoire personnel Votre rĂ©pertoire personnel contient jusqu'Ă  12 numĂ©ros 0 Ă  9, * et . 2 i ABC 2 ABC NumĂ©ro Ă  programmer 2 ABC Touche numĂ©rique sur laquelle vous souhaitez programmer le numĂ©ro RĂ©pertoire NumĂ©ros du rĂ©pertoire personnel ‹  “ Œ  ”  ‘ Ž ’ * 11 3 3. Programmer une fonction sur une touche libre La liste des fonctions programmables est prĂ©sentĂ©e dans votre guide utilisateur. 2 i ABC 1 OU Composer le code ou le numĂ©ro Ă  programmer SĂ©lectionner une fonction Touche programmable libre 3 4. RĂ©gler la sonnerie Poste au repos OU Choisir la mĂ©lodie parmi 16 appuis successifs 12 RĂ©gler le volume Revenir au repos 5. RĂ©gler le contraste de l'afficheur et des icones OU Code de la fonction "Programmation du contraste" 3 RĂ©gler le contraste Valider le rĂ©glage Personnaliser votre tĂ©lĂ©phone 3 6. Modifier la langue Affichage des langues possibles * Code de la fonction "Langue" Code associĂ© Ă  la langue choisie Visualiser les diffĂ©rentes possibilitĂ©s Valider * par exemple F Français - GB anglais - D allemand - SP espagnol - P portugais NL nĂ©erlandais - DK danois - I italien - A autrichien 13 4. En votre absence, Ă  votre retour Toutes ces fonctions peuvent Ă©galement ĂȘtre mises en œuvre en composant le code correspondant. 4 1. Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©ro renvoi immĂ©diat Affichage de l'acceptation du renvoi N° du destinataire Affichage du renvoi et du numĂ©ro destinataire 4 2. Renvoyer vos appels vers la messagerie vocale OU Touche programmĂ©e avec le type de renvoi 4 Code de la fonction correspondante N°° de la messagerie 3. A votre retour, annuler les renvois OU Si renvoi activĂ© avec cette touche 14 Code de la fonction "Annulation du renvoi" 4. A votre retour, consulter les messages laissĂ©s en votre absence Le voyant lumineux et l'icone associĂ©e Ă  messages. indiquent la prĂ©sence de Demandes de rappel Affichage du nombre de nouveaux messages Messages Affichage du premier correspondant Ă  rappeler Afficher le nombre de demandes de rappel xx Msg Rappel En votre absence, Ă  votre retour 4 OU OU Demande de rappel suivante Rappeler Demande de rappel prĂ©cĂ©dente Le message de rappel s'efface lors du rappel, mĂȘme si le correspondant ne rĂ©pond pas, lors du passage au message suivant, ainsi que quand vous appuyez sur pour sortir du mode message. Messages vocaux Affichage du nombre de nouveaux messages Messages Suivre les instructions du guide vocal Afficher le nombre de messages vocaux xx Msg MĂ©vo 15 Pendant votre absence, les appels internes ont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ© 16 maximum. Affichage du nombre de nouveaux messages Messages Affichage l'identitĂ© du premier correspondant Afficher le nombre d'appels internes xx Msg NonRĂ©p i Afficher l'heure et la date de l'appel En votre absence, Ă  votre retour Liste des appels internes OU Rappeler MĂ©moriser le message * s'affiche devant le nom de l'appelant OU Appel interne suivant Si vous rappelez un correspondant et que ce dernier ne rĂ©pond pas, le message est mĂ©morisĂ©. Le message lu s'efface si vous ne rappelez pas le correspondant, s'il n'est pas mĂ©morisĂ©, lorsque vous passez au message suivant, ainsi que quand vous appuyez sur pour sortir du mode message. 17 Liste des appels externes Pendant votre absence, les appels externes provenant d'abonnĂ©s NumĂ©ris ont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ©s 16 maximum. L'icone associĂ©e Ă  ISDN ISDN indique la prĂ©sence de messages. Affichage du nombre de nouveaux messages ISDN Affichage l'identitĂ© du premier correspondant * .voir § Liste des appels internes 18 i Afficher l'heure et la date de l'appel . * PrĂ©cautions d’emploi Attention, ne mettez jamais votre poste tĂ©lĂ©phonique en contact avec l’eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux lĂ©gĂšrement humidifiĂ©. N’utilisez jamais de solvants trichlorĂ©thylĂšne, acĂ©tone, etc. qui risquent d’endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. En communication, Ă  proximitĂ© d’une source Ă©lectronique Ă  fort niveau de rayonnement Ă©lectro-magnĂ©tique, le poste est susceptible de produire dans lÂ’Ă©couteur une modulation lĂ©gĂšrement audible. ConformitĂ© cet appareil est conçu pour ĂȘtre raccordĂ© derriĂšre un PABX Alcatel OmniPCX 4400. Il est classĂ© TBTS au sens de la norme NF EN 60950. Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives suivantes - 89/336/CEE compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique - 73/23/CEE basse tension - 1999/5/CE R&TTE DĂ©claration de conformitĂ© Nous, ALCATEL BUSINESS SYSTEMS 32, avenue KlĂ©ber 92707 Colombes Cedex - France dĂ©clarons que les produits mentionnĂ©s ci-dessous sont prĂ©sumĂ©s conformes aux exigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement EuropĂ©en et du Conseil. ALCATEL Premium Reflexes Toute modification non autorisĂ©e des produits annule cette dĂ©claration de conformitĂ©. Une copie de l'original de cette dĂ©claration de conf 19 ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
4 Touches transparentes.Ce mode d'emploi est réservé à l'utilisation de l'installation Alcatel Premium Réflexes (4020) pour sortir du mode guide : Touche Raccrocher . Manuel, et notice d'utilisation ALCATEL-LUCENT 4020 PREMIUM REFLEXES - ALCATEL-LUCENT. Votre guide et mode d'emploi pour vous servir de votre appareil. GRATUIT ! Ce site permet de
Modes d'emploi Entrez la marque et le type ici Vous ĂȘtes actuellement sur la page des manuels de Alcatel. Parcourez nos catĂ©gories pour trouver facilement le manuel qu’il vous faut. Impossible de trouver le produit recherchĂ© ? Dans ce cas, indiquez la marque et le modĂšle recherchĂ©s dans la barre de recherche. Sur il existe actuellement 841 manuels Alcatel divisĂ©s en 16 catĂ©gories. Voici les catĂ©gories Alcatel les plus utilisĂ©es SmartphonesTĂ©lĂ©phonesRouteurs Les produits les plus recherchĂ©s de Alcatel sont les suivants Alcatel 2019Alcatel LinkZone MW40VAlcatel 3082 4G
LesannĂ©es mode d'emploi - Vol. 1 Ă  prix compilation, various artists . Iphone, Samsung Et Kit Mains Libres Chargeur mah Blanc. 3 Mise sous tension. Assurez-vous d'avoir bien raccordĂ© la sortie vidĂ©o du tĂ©lĂ©viseur au rĂ©cepteur. Veuillez consulter le mode d'emploi du tĂ©lĂ©viseur en cas de. Des informations actualisĂ©es (le dernier mode d'emploi, les mises Ă  jour du systĂšme, les Extrait du mode d'emploi ALCATEL-LUCENT 4020 PREMIUM REFLEXES Les instructions dĂ©taillĂ©es pour l'utilisation figurent dans le Guide de l'utilisateur. Vos avis sur le ALCATEL-LUCENT 4020 PREMIUM REFLEXES Dã©but prometteur, a voir. Il est bien, merci bien tres bon site, rien a signaler. Tout le plaisir serait liĂ© Ă  l'installateur et initiation , produit satisfaisant. Certaines touches sont difficiles Ă  comprendre sans la notice d'oĂč ce tĂ©lĂ©chargement de notice, ras ; c'est un poste professionnel, moçn aivs, pas d avis Toujours satisfaite du rĂ©sultat, bon produit. Bon telephone, geen mening, bon tĂ©lĂ©phone. C'est serviable, un bon produit, pratiqueune prise en main qui reste peu Ă©vidente en ce qui concerne queqlues points techniques mais pour un usage courant cela reste un bon tĂ©lĂ©phone. Je ne comprend pas comment le faire marcher correctement d ou ma recherche de documentation, s'en sort pas trop mal , bon produit de base, dommage que la partie en caoutchouc du combinĂ© soit fragile et se dĂ©colle avec le temps, il est bien Bon appareil, genial ouech ma guel ta vu . Tres bon site, super !!, treĂšs bon appareil. TrĂšs bien, nouveau poste en dĂ©copuverte. Moded emploi complet du systĂšme de tĂ©lĂ©phonie Alcatel Note : les postes numĂ©riques modĂšles Advanced ou alcatel 4029/4039 proposent une mise en oeuvre simplifiĂ© de cette fonction par simple appui sur la touche TĂ©lĂ©charger le PDF (653,88 KB) Avis . 5 / 5 22 votes. ADAM Date d'inscription: 28/05/2016. Le 16-08-2018. Salut les amis Lire sur un ecran n'a pas Besoin d’un manuel pour votre Alcatel-Lucent 8028 Premium Deskphone TĂ©lĂ©phone ? Ci-dessous, vous pouvez visualiser et tĂ©lĂ©charger le manuel PDF gratuitement. Il y a aussi une foire aux questions, une Ă©valuation du produit et les commentaires des utilisateurs pour vous permettre d’utiliser votre produit de façon optimale. Si ce n’est pas le manuel que vous dĂ©sirez, veuillez nous produit est dĂ©fectueux et le manuel n’offre aucune solution ? Rendez-vous Ă  un Repair CafĂ© pour obtenir des services de rĂ©paration gratuits. Mode d’emploi ÉvaluationDites-nous ce que vous pensez du Alcatel-Lucent 8028 Premium Deskphone TĂ©lĂ©phone en laissant une note de produit. Vous voulez partager vos expĂ©riences avec ce produit ou poser une question ? Veuillez laisser un commentaire au bas de la satisfaite de ce produit Alcatel-Lucent ? Oui Non19 Ă©valuations
Moded'emploi jvc ha-s30bt Creer fichier pdf avec acrobat reader Analyse swot exemple d'entreprise pdf Visiophone sans fil extel lesli notice Livre geologie pdf Mode d'emploi trendnet tpl-307e Mode d'emploi trendnet tpl-307e Xemos w 808 mode d'emploi iphone 6s Alcatel premium reflexes notice Thomson 21dc320 mode d'emploi pour tricotin long.
Guide-utilisateur-alcatel-premium-reflexes-4020 Alcatel OmniPCX 4400 Premium Guide utilisateur Alcatel OmniPCX 4400 REFLEXES Le poste Premium REFLEXES dont vous disposez aujourd’hui vous donne accĂšs, d’une maniĂšre simple et ergonomique, Ă  tous les services et fonctionnalitĂ©s offerts par votre systĂšme Alcatel OmniPCX 4400. Ce guide utilisateur vous fera dĂ©couvrir successivement • une description de votre poste, • un index alphabĂ©tique des services et fonctionnalitĂ©s Ă  votre disposition, • un apprentissage progressif de ces services et fonctionnalitĂ©s classĂ©s selon trois thĂšmes • Vos appels • Votre confort • En votre absence Exprimez vos envies, votre poste Premium OmniPCX 4400 sauront les satisfaire. REFLEXES et votre systĂšme Alcatel Nota La disponibilitĂ© de certaines fonctions dĂ©crites dans ce guide peut dĂ©pendre de la version ou de la configuration de votre systĂšme. En cas de doute, consultez le responsable de votre installation. Nom ........................................... N° fax ........................................... Adresse e-mail ................................. N° poste ................................. N° GSM ................................. N° DECT ................................. 1 Symboles utilisĂ©s dans la documentation L’action “appuyez sur” est symbolisĂ©e par Les touches programmĂ©es par l’usager ou prĂ©-programmĂ©es sont symbolisĂ©es par Tous les codes de fonction implicites ou personnalisĂ©s sont prĂ©sentĂ©s dans le tableau des codes joint Ă  cette documentation. La programmation des touches permettant de personnaliser votre poste, est dĂ©crite page 36. La liste des fonctions disponibles est prĂ©sentĂ©e 2 Informations systĂšme En fonction de la version logicielle de votre systĂšme R2 ou R3, certaines touches prĂ©programmĂ©es de votre poste sont diffĂ©rentes. La disposition de ces touches est prĂ©sentĂ©e dans le chapitre “Description du poste” paragraphe “Touches programmables et icones associĂ©es”. D’autre part, suivant la configuration de votre systĂšme, et quelque soit sa version logicielle, votre poste peut ĂȘtre monoligne, vous ne disposez d’aucune touche de ligne ou multiligne vous disposez d’au moins deux touches de ligne. Sur un poste multiligne la fonction double-appel peut ĂȘtre configurĂ©e suivant le mode - monoligne ou mode PABX, - multiligne ou mode key system. Ceci implique en particulier, une mise en oeuvre diffĂ©rente des fonctions double-appel, va et vient et transfert suivant le mode dĂ©fini. Nota pour plus de dĂ©tails sur la configuration de votre systĂšme, consultez le responsable de votre installation. 3 4 DESCRIPTION DU POSTE i 5 Afficheur Votre poste dispose d’un afficheur pouvant contenir plusieurs pages. La prĂ©sence d’une page supplĂ©mentaire est indiquĂ© par le signe “>” Ă  droite de l’afficheur. Pour passer d’une page Ă  l’autre, appuyez sur les touches et Quand votre poste est au repos, l’afficheur vous informe de lÂ’Ă©tat de votre poste par exemple, indication d’un renvoi programmĂ© ou vous indique la date et l’heure si rien n’a Ă©tĂ© programmĂ©. En cours de communication, l’afficheur vous informe sur votre correspondant ou sur la conversation en cours. Led verte indiquant la prĂ©sence de messages. Mettre lÂ’Ă©tiquette sur le poste Vous disposez d’une Ă©tiquette imprimĂ©e livrĂ©e avec le poste, Ă  placer sous les touches programmables.  InsĂ©rez un objet Ă  bout plat dans l’encoche 1 encoche par bloc de touches. ‚ Soulevez le cache du bloc de touches. ƒ Glissez votre Ă©tiquette imprimĂ©e. „ Remettez le cache en place. 6 4 1 3 2 Touches programmables et icones associĂ©es Selon la version logicielle de votre poste, ce dernier dispose, en configuration monoligne de 5 ou 6 touches prĂ©-programmĂ©es et de 7 ou 6 touches programmables par vous-mĂȘme ou par votre installateur • pour superviser lÂ’Ă©tat d’un poste, • pour appeler directement un numĂ©ro interne ou externe, • pour accĂ©der Ă  une fonction. En mode multiligne, votre poste dispose de deux touches prĂ©-programmĂ©es en moins et mais d’au moins 2 touches de lignes parmi les touches programmables. Version logicielle R2 Version logicielle R3 ISDN ISDN icones de communication touches programmables et prĂ©programmĂ©es 7 icones de fonction Les icones associĂ©es aux touches sont les suivantes Icones de communication Icones de fonction Appel en cours clignotant. Fonction activĂ©e. Communication en cours. Fonction nĂ©cessitant une action. Communication en attente. Occupation du poste ou d’une ligne Communication en garde commune. supervision. Les touches prĂ©-programmĂ©es sont pour passer d’un correspondant Ă  l’autre poste monoligne pour mĂ©moriser temporairement un numĂ©ro ISDN pour consulter la liste des appels numĂ©ris restĂ©s sans rĂ©ponse ou pour appeler un correspondant numĂ©ris pour annuler un double-appel poste monoligne pour réémettre automatiquement le dernier numĂ©ro composĂ© pour renvoyer les appels vers un autre poste 8 Touches fixes Les touches fixes correspondent aux fonctions les plus souvent utilisĂ©es. Haut-parleur augmenter le volume du haut-parleur diminuer le volume du haut-parleur Mains-libres pour vous libĂ©rer du combinĂ© Transfert pour transfĂ©rer un appel sur un autre poste mode multiligne Fin pour terminer un appel ou une programmation Message pour accĂ©der aux services de messagerie 9 Information pour entrer en programmation ou pour afficher des informations sur votre poste i RĂ©pertoire pour accĂ©der Ă  votre rĂ©pertoire personnel Secret pour vous isoler de votre correspondant Clavier alphabĂ©tique Ce clavier est utilisĂ© pour la fonction d’appel par nom. 10 I N D E X A Absence lire la liste des appels internes laissĂ©s en votre absence................................ lire la liste des appels numĂ©ris laissĂ©s en votre absence................................ Afficheur rĂ©gler le contraste ....................................................................... Appel extĂ©rieur.......................................................................................... Appel interne ............................................................................................ Appel d'un second correspondant en cours de communication ......................... Appel d’un numĂ©ro extĂ©rieur “privé” ............................................................ Appel du poste associĂ© secrĂ©taire, collĂšgue... .............................................. Appel par nom ......................................................................................... Attente correspondant occupĂ© .................................................................... 55 56 41 18 18 19 46 19 32 26 B Bip renvoyer vos appels sur votre rĂ©cepteur portatif .......................................... 54 rĂ©pondre au "bip" sonore de votre rĂ©cepteur portatif .................................. 54 Bis rappeler le dernier numĂ©ro composĂ©...................................................... 40 C Code programmer votre code personnel ..................................................... 38 CombinĂ© rĂ©gler le volume en cours de communication ................................... 40 Compte client imputer directement vos appels sur des comptes clients .............. 45 ConfĂ©rence Ă  trois......................................................................................................24 programmĂ©e.............................................................................................26 11 CoĂ»t connaĂźtre le coĂ»t de votre derniĂšre communication externe...................... 46 E EntrĂ©e en tiers dans une communication interne............................................. 28 G Garde mettre votre correspondant en attente ............................................... 21 Groupement de postes ............................................................................................... 29 sortir temporairement de votre groupement de postes ................................... 29 H Haut-parleur appeler un correspondant sur son haut-parleur............................................ 28 mettre le haut-parleur en cours de communication ........................................ 39 rĂ©gler le volume en cours de communication ............................................... 40 I IdentitĂ© identifier le poste sur lequel vous vous trouvez............................................. 42 garder secrĂšte votre identitĂ©...................................................................... 44 masquer l’identitĂ© de votre correspondant................................................... 45 Interception d'un appel sur un autre poste ................................................... 23 L Langue choisir la...................................................................................... 39 12 M Mains libres appeler ou rĂ©pondre sans dĂ©crocher ........................................ Malveillants signaler les appels .................................................................. MĂ©moire mĂ©moriser temporairement un numĂ©ro ............................................ Message consulter les messages de rappel .............................................................. consulter les messages vocaux .................................................................. envoyer un message Ă©crit Ă  un correspondant interne................................... renvoyer les appels vers une messagerie vocale.......................................... Mise-en-attente commune d’un correspondant ................................................................... mettre un correspondant externe en attente parcage................................... mettre votre correspondant en attente garde.............................................. Modifier le numĂ©ro associĂ©.......................................................................... N Ne pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© ................................................................................. NumĂ©ris appeler un correspondant NumĂ©ris ................................................ consulter la liste des appels ...................................................................... NumĂ©ro associĂ© appel du poste associĂ© ............................................................................ modifier le numĂ©ro associĂ© ....................................................................... renvoyer les appels vers son numĂ©ro associĂ© .............................................. O 39 45 44 53 52 31 51 30 24 21 41 43 31 56 19 41 48 OpĂ©ratrice appeler l'opĂ©ratrice ................................................................................. 18 13 P Parcage mettre un correspondant externe en attente ..................................... Passer d'un correspondant Ă  l'autre va et vient ............................................ Programmation personnaliser votre poste .......................................................................... programmer votre code personnel ............................................................. programmer votre rĂ©pertoire personnel....................................................... 24 22 36 38 36 R Rappel automatique ĂȘtre rappelĂ© automatiquement si votre correspondant interne est occupĂ© ..................................................................................... Rappel le dernier appelant interne................................................................ RĂ©ception d'appel recevoir un appel.................................................................................... recevoir des appels en cours de communication .......................................... Rendez-vous programmer un rappel de RdV................................................ Renvoi annuler tous les renvois ............................................................................ effectuer un renvoi sĂ©lectif ......................................................................... renvoyer les appels dĂšs que vous ĂȘtes en communication. ............................ renvoyer les appels lorsque que vous ĂȘtes absent........................................ renvoyer les appels lorsque que vous ĂȘtes absent ou en communication. ........ renvoyer les appels vers un autre numĂ©ro................................................... renvoyer les appels vers son numĂ©ro associĂ© .............................................. renvoyer les appels vers une messagerie vocale.......................................... renvoyer vos appels Ă  distance................................................................. renvoyer vos appels sur votre rĂ©cepteur portatif de recherche de personne ..... 14 25 54 19 20 42 51 52 43 49 49 48 48 51 50 54 RĂ©pertoire appeler par votre rĂ©pertoire personnel ....................................................... appeler un numĂ©ro du rĂ©pertoire collectif .................................................... programmer votre rĂ©pertoire personnel....................................................... Reprise d'appel reprendre un appel oubliĂ© .................................................. 23 27 36 22 S Secret garder secrĂšte votre identitĂ©...................................................................... vous isoler de votre correspondant ............................................................ Signaler les appels malveillants.................................................................... Sonnerie rĂ©gler la sonnerie mĂ©lodie et volume ........................................................ rĂ©pondre Ă  la sonnerie gĂ©nĂ©rale ............................................................... 44 40 45 41 26 T Touche programmĂ©e appeler par............................................................... 23 Touches programmer une fonction sur les touches libres................................. 36 Transfert ................................................................................................... 21 V Va et vient passer d'un correspondant Ă  l'autre............................................ 22 Verrouillage du poste ............................................................................... 53 15 16 A P P E L S VOS APPELS 17 Appeler Ă  l’extĂ©rieur de l’entreprise DĂ©crochez votre combinĂ© ou numĂ©rotez directement. Composez par exemple le 0 suivi du numĂ©ro de votre correspondant ; lÂ’Ă©cran-afficheur indique le numĂ©ro composĂ©. L’icone associĂ©e Ă  la touche de ligne vous informe sur lÂ’Ă©tat de votre communication Nota 0 est le code par dĂ©faut pour accĂ©der au rĂ©seau tĂ©lĂ©phonique public . Vous pouvez consulter les codes des fonctions “Appel des opĂ©ratrices” et “PPrise directe vers l’extĂ©rieur”. Appeler Ă  l’intĂ©rieur de l’entreprise DĂ©crochez votre combinĂ© ou composez directement le numĂ©ro de votre correspondant ou appuyez sur une touche programmĂ©e ; lÂ’Ă©cran-afficheur indique le nom et le numĂ©ro de la personne. Appeler les opĂ©ratrices DĂ©crochez votre combinĂ©. Composez par exemple le 9 sur votre clavier. Nota 9 est le code par dĂ©faut de la fonction “Appel des opĂ©ratrices”. 18 Vous ĂȘtes en communication avec un correspondant interne ou externe. Vous pouvez appeler un second correspondant selon le mode de votre choix par son numĂ©ro, par une touche programmĂ©e ou par votre rĂ©pertoire personnel, en appuyant sur puis, sur la touche numĂ©rique sur laquelle vous avez programmĂ© le numĂ©ro. Vous entrez alors en communication avec le second correspondant. Le premier est automatiquement mis en attente. Pour annuler votre second appel et retrouver le premier, mode monoligne ou reprenez la premiĂšre ligne mode multiligne. En cas de fausse manœuvre, raccrochez. Votre poste sonne et vous retrouvez votre premier correspondant. Appeler votre poste associĂ© secrĂ©taire, collĂšgue... A chaque numĂ©ro de poste peut ĂȘtre associĂ© le numĂ©ro d’un autre poste voir § “Modifier le numĂ©ro associé”. Pour l’appeler rapidement appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Appel rapide de l’associé”. Recevoir un appel Votre poste sonne. LÂ’Ă©cran-afficheur indique le nom ou le numĂ©ro de l’appelant. 19 A P P E L S Appeler un second correspondant en cours de communication double appel Pour rĂ©pondre, dĂ©crochez le combinĂ© ou appuyez sur la touche de ligne clignotante. Recevoir des appels en cours de communication Vous ĂȘtes en communication. Un bip sonore mode monoligne ou une touche de ligne clignotante poste multiligne vous informe qu’un correspondant interne ou externe cherche Ă  vous joindre. Il est mis en attente ; lÂ’Ă©cran-afficheur indique son identitĂ© pendant quelques secondes. Vous souhaitez lui rĂ©pondre tout de suite Poste monoligne appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Consultation d’un appel en attente”. Poste multiligne appuyez sur la touche de ligne correspondant Ă  son appel. Votre premier correspondant est automatiquement mis en attente. Pour le retrouver Poste monoligne Poste multiligne appuyez sur la touche de ligne correspondante. Si vous raccrochez sans rĂ©pondre au second appel, votre poste sera automatiquement rappelĂ©. 20 Pour consulter l’identitĂ© des autres appels en attente, touche de ligne clignotante. Pour annuler votre consultation, i puis sur une i Nota vous pouvez interdire la mise en attente de vos correspondants lorsque vous ĂȘtes en communication. Composez le code de la fonction “ContrĂŽle de l’attente sur poste occupé” . Un appel extĂ©rieur sera renvoyĂ© vers l’opĂ©ratrice. Pour annuler l’interdiction, utilisez le mĂȘme code. La fonction reste valide jusqu’au prochain changement. TransfĂ©rer un appel Vous ĂȘtes en communication et vous voulez transfĂ©rer votre correspondant sur un autre poste. Composez directement le numĂ©ro de ce poste ; votre correspondant est automatiquement mis en attente. Raccrochez poste monoligne ou poste multiligne. Vous pouvez transfĂ©rer votre appel immĂ©diatement ou attendre la rĂ©ponse de votre correspondant par une des deux possibilitĂ©s indiquĂ©es ci-dessus. Nota le transfert entre deux correspondants externes n’est gĂ©nĂ©ralement pas autorisĂ© dĂ©pend du pays concernĂ©. 21 A P P E L S Dans le cas d’arrivĂ©e simultanĂ©e de plusieurs appels, seul le dernier est affichĂ©. Mettre votre correspondant en attente garde Vous ĂȘtes en conversation avec un correspondant interne ou externe. Vous voulez le mettre en attente et le reprendre ultĂ©rieurement sur le mĂȘme poste. Poste monoligne vous devez disposer d’une touche programmĂ©e avec la fonction “Parcage/reprise parcage”. Vous pouvez mettre votre correspondant en attente et le retrouvez par appui sur cette touche. Poste multiligne appuyez sur la touche de ligne correspondant Ă  la communication en cours. Pour retrouver votre correspondant, procĂ©dez de la mĂȘme maniĂšre. Reprendre un appel oubliĂ© Si vous raccrochez en laissant un correspondant en attente, lÂ’Ă©cran-afficheur et l’icone associĂ©e Ă  la touche de ligne vous l’indique et votre poste sonne. Pour retrouver votre correspondant, dĂ©crochez votre combinĂ©, ou appuyez sur la touche de ligne. Passer d’un correspondant Ă  l’autre va et vient Vous ĂȘtes en conversation avec un correspondant, un second est mis en attente. Pour passer d’un correspondant Ă  l’autre 22 Mode multiligne appuyez alternativement sur les touches de ligne correspondant Ă  vos appels. Intercepter un appel sur un autre poste Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Interception d’appel individuel”. Composez le numĂ©ro du poste qui sonne. Vous faites partie d’un groupement d’interception Vous pouvez, Ă  partir de votre poste, intercepter l’appel de n’importe lequel des postes du groupement. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Interception d’appel de groupe”. Appeler par votre rĂ©pertoire personnel puis sur la touche du clavier sur laquelle vous avez programmĂ© le numĂ©ro. 23 A P P E L S Mode monoligne vous ĂȘtes en conversation avec le correspondant dont l’identitĂ© est indiquĂ©e par lÂ’Ă©cran-afficheur. Appeler par touche programmĂ©e Certaines touches programmables de votre poste peuvent ĂȘtre affectĂ©es Ă  des correspondants internes ou externes, ou Ă  des fonctions. DĂ©crochez votre combinĂ©. Appuyez sur la touche programmĂ©e de votre choix, l’appel est automatique. LÂ’Ă©cran-afficheur indique le numĂ©ro appelĂ©. Converser simultanĂ©ment avec 2 correspondants internes et/ou externes confĂ©rence Vous ĂȘtes en conversation avec un correspondant, un second est mis en attente. Pour converser Ă  trois appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “ConfĂ©rence Ă  trois”. Pour annuler la confĂ©rence utilisez la mĂȘme procĂ©dure. Vous retrouvez votre premier correspondant. La seconde communication est terminĂ©e. Nota en cours de confĂ©rence, raccrochez pour que les 2 autres correspondants se retrouvent en liaison directe s’ils sont tous deux extĂ©rieurs, cela dĂ©pend du pays concernĂ©. Mettre un correspondant en attente parcage Vous pouvez mettre un correspondant en attente afin de le reprendre Ă  partir d’un autre poste dans l’entreprise. 24 Pour retrouver votre correspondant sur le poste destinataire du parcage, appuyez sur la touche correspondante ou composez le code de la fonction “Parcage/reprise de parcage”. Nota si la communication mise en parcage est une communication externe et si elle n’est pas reprise dans un temps donnĂ©, elle est aiguillĂ©e vers l’opĂ©ratrice. Etre rappelĂ© automatiquement par votre correspondant interne occupĂ© Vous appelez un poste interne. LÂ’Ă©cran-afficheur et une tonalitĂ© vous indiquent que toutes les lignes de votre correspondant sont occupĂ©es. Vous pouvez ĂȘtre rappelĂ© automatiquement, dĂšs que votre correspondant aura raccrochĂ©. 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Demande de rappel”. LÂ’Ă©cran-afficheur indique l’acceptation du rappel. 2. Raccrochez. 25 A P P E L S Au cours de la communication 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Parcage/reprise parcage”. 2. Composez le numĂ©ro du poste destinataire du “parcage”. La mise en attente se fera automatiquement. Votre correspondant perçoit la tonalitĂ© d’attente. Pour annuler la demande de rappel, composez le numĂ©ro du correspondant et raccrochez. Se mettre en attente sur un poste interne occupĂ© Vous appelez un correspondant interne. LÂ’Ă©cran-afficheur et une tonalitĂ© vous indiquent que votre correspondant est occupĂ©. Pour vous mettre en attente, appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Attente sur poste occupé”. DĂšs que votre correspondant a terminĂ© sa communication et s’il n’a pas rĂ©pondu Ă  votre appel, ce dernier est renouvelĂ©. RĂ©pondre Ă  la sonnerie gĂ©nĂ©rale En l’absence de l’opĂ©ratrice, les appels internes ou externes qui lui sont destinĂ©s sont reliĂ©s Ă  une sonnerie gĂ©nĂ©rale. Pour rĂ©pondre appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “RĂ©ponse Ă  un appel de nuit”. Entrer dans une confĂ©rence programmĂ©e A une heure convenue, vous pouvez participer Ă  une confĂ©rence tĂ©lĂ©phonique qui peut rĂ©unir jusqu’à 29 participants internes et externes selon la configuration. PrĂ©alablement, un code secret d’accĂšs a Ă©tĂ© dĂ©fini par les participants. Le nombre de chiffres composant le code est dĂ©terminĂ© par le gestionnaire de votre installation. 26 Il n’y a plus de place libre dans la confĂ©rence, vous percevez une tonalitĂ© d’occupation. Faire participer un correspondant Ă  une confĂ©rence programmĂ©e Vous pouvez faire participer un correspondant interne ou externe en effectuant un transfert d’appel. Vous ĂȘtes en ligne avec un correspondant. 1. Composez le code de la fonction “ConfĂ©rence programmĂ©e”. 2. Composez le code secret d’accĂšs Ă  la confĂ©rence. Votre correspondant est automatiquement mis en attente. 3. ou raccrochez pour transfĂ©rer votre correspondant. Appeler un numĂ©ro du rĂ©pertoire collectif Votre poste a accĂšs Ă  un rĂ©pertoire collectif de numĂ©ros extĂ©rieurs abrĂ©gĂ©s. Composez directement le numĂ©ro abrĂ©gĂ©. 27 A P P E L S Composez le code de la fonction “ConfĂ©rence programmĂ©e” suivi du code secret d’accĂšs. Si vous ĂȘtes le premier au rendez-vous, vous percevez une tonalitĂ© d’attente. Sinon, vous entrez dans la confĂ©rence et lÂ’Ă©cran-afficheur vous indique le nombre de participants prĂ©sents. Vous pouvez quitter la confĂ©rence Ă  tout moment en raccrochant. Entrer en tiers dans une communication interne Le poste de votre correspondant est occupĂ©. Si ce poste n’est pas “protĂ©gé”, vous pouvez, si vous y ĂȘtes autorisĂ©, intervenir dans la conversation en cours. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “EntrĂ©e en tiers” ; lÂ’Ă©cran-afficheur de votre correspondant indique votre intrusion. Si l’un des 3 correspondants raccroche, les 2 autres restent en communication. Se protĂ©ger contre l’entrĂ©e en tiers Composez le code de la fonction “Protection contre les bips” puis appelez votre correspondant. La protection disparaĂźt, lorsque vous raccrochez. Appeler votre correspondant sur son haut-parleur Votre correspondant interne ne rĂ©pond pas. Vous pouvez si vous y ĂȘtes autorisĂ© “dĂ©crocher” son poste Ă  distance. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Annonce sur HP”. Vous ĂȘtes directement connectĂ© sur le haut-parleur de votre correspondant. Votre correspondant doit dĂ©crocher son combinĂ©, s’il souhaite vous rĂ©pondre. 28 Certains postes peuvent faire partie d’un groupement. En composant le numĂ©ro de groupement, vous ĂȘtes en communication avec l’un des postes du groupement. Nota vous pouvez toujours joindre un poste prĂ©cis du groupement en composant son propre numĂ©ro d’appel. Sortir temporairement de votre groupement de postes Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Sortie de groupement de postes”. Remarque vous continuez Ă  recevoir les appels qui vous sont destinĂ©s. Pour rĂ©intĂ©grer votre groupement appuyez sur la touche programmĂ©e ou composez le code de la fonction “EntrĂ©e dans le groupement des postes”. Emettre en frĂ©quences vocales En cours de conversation, vous devez parfois Ă©mettre des codes en frĂ©quences vocales par exemple dans le cadre d’un serveur vocal, d’un standard automatique ou d’un rĂ©pondeur consultĂ© Ă  distance. 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Transparence FV”. 29 A P P E L S Groupement de postes 2. Composez les chiffres Ă  Ă©mettre en frĂ©quence vocale. La fonction est automatiquement annulĂ©e avec l’arrĂȘt de la communication. Nota aprĂšs avoir composĂ© un numĂ©ro et avant que votre correspondant dĂ©croche, vous pouvez anticiper lÂ’Ă©mission en frĂ©quence vocale. Il suffit de programmer dans une touche le numĂ©ro Ă  appeler, le code de la fonction “Transparence FV” suivi de et les chiffres Ă  transmettre. Les chiffres sont automatiquement transmis dĂšs que la communication est Ă©tablie. Mise en attente commune d’un correspondant Vous faites partie d’un groupement d’interception. Vous ĂȘtes en conversation avec un correspondant interne ou externe, vous pouvez le mettre en attente. Vous devez disposer d’une touche programmĂ©e avec la fonction “Garde commune”. Vous pouvez mettre votre correspondant en attente commune icone reprendre, par appui sur cette touche. fixe et le L’appel en attente est alors signalĂ© Ă  tous les membres du groupement d’interception disposant d’une touche de garde commune icone clignotante. N’importe quel membre du groupement peut reprendre la communication Ă  partir de sa touche de garde commune. 30 Vous pouvez accĂ©der aux services NumĂ©ris. ISDN 1. 2. Composez le numĂ©ro de votre correspondant. L’icone associĂ©e Ă  la touche ISDN reste allumĂ©e pendant la communication. Envoyer une sous-adresse Il peut ĂȘtre nĂ©cessaire d’ajouter au numĂ©ro de son correspondant une “sousadresse” de 4 chiffres pour joindre directement son fax, son son tĂ©lĂ©phone... ISDN 1. 2. Composez le numĂ©ro du correspondant. 3. Composez * suivi de la sous-adresse 4 chiffres maximum. 4. pour valider. Envoyer un message Ă©crit Ă  un correspondant interne Les 1. 2. 3. 4. 5. 6. 6 messages programmĂ©s suivant l’installation sont les suivants Aller retirer Telex Aller retirer Texte Aller retirer TĂ©lĂ©copie Consulter messages vocaux Consulter texte Consulter image 31 A P P E L S Appeler un correspondant NumĂ©ris Pour envoyer un message 1. Composez le code de la fonction souhaitĂ©e. 2. Composez le numĂ©ro du destinataire. Appeler un correspondant interne sur son rĂ©cepteur portatif bip Le poste de votre correspondant ne rĂ©pond pas et vous savez qu’il dispose d’un rĂ©cepteur portatif. Pour signaler votre appel composez le code de la fonction “Demande de recherche de personne” ; l’afficheur indique que la recherche est en cours. Vous pouvez Ă©galement signaler directement votre appel sur son rĂ©cepteur en composant le code de la fonction “Recherche de personne” suivi du numĂ©ro du rĂ©cepteur de votre correspondant. Votre correspondant peut rĂ©pondre Ă  partir de n’importe quel poste de l’entreprise. Appeler un correspondant par son nom Tapez le nom ou les premiĂšres lettres du nom de votre correspondant sur le clavier alphabĂ©tique. Si le nom ne comporte pas d’espace, la recherche se fait automatiquement par le Nom. Si le nom comporte un espace 2 mots, lÂ’Ă©cran-afficheur vous propose deux options recherche par Nom ou recherche par Nom/PrĂ©nom. 32 Dans tous les cas de figure La touche permet de corriger la saisie. La touche permet de lancer la recherche ; l’afficheur propose le premier nom et indique le nombre de solutions trouvĂ©es Dupond Jacques 01/05. La touche ESP ou les touches Ctrl + permettent d’afficher le numĂ©ro associĂ© au nom. Les touches et permettent de faire dĂ©filer les diffĂ©rents noms de la liste. Lorsque le bon nom est trouvĂ©, la touche permet de lancer l’appel. A tout moment, on peut interrompre la procĂ©dure par la touche Si la recherche n’aboutit pas l’afficheur propose de modifier la demande avec la touche 33 A P P E L S 2 1 pour Nom et pour Nom/PrĂ©nom Si le nom comporte deux espaces 3 mots, la recherche se fait automatiquement par Nom/PrĂ©nom. 34 35 C O N F O R T VOTRE CONFORT Personnaliser votre poste Pour mieux vous seconder dans vos appels quotidiens, votre poste vous permet de sĂ©lectionner certaines fonctions, de constituer votre rĂ©pertoire personnel, de programmer ses touches libres. Pour personnaliser votre poste, puis i les 2 fonctions auxquelles vous pouvez accĂ©der. lÂ’Ă©cran-afficheur indique • 1 pour consulter les codes des fonctions “Appel des opĂ©ratrices” et “Prise directe vers l’extĂ©rieur”. • 2 pour programmer les touches libres ou le rĂ©pertoire. Pour afficher la 3Ăšme fonction, • pour vĂ©rifier l’identitĂ© du poste. 3 Programmer les touches libres ou le rĂ©pertoire de votre poste Pour programmer, 2 et i puis ; lÂ’Ă©cran-afficheur vous propose 2 possibilitĂ©s 1 pour programmer une touche libre 2 pour programmer votre rĂ©pertoire personnel 36 Programmer une touche libre ; l’afficheur vous propose une sĂ©rie de fonctions qui permettent de programmer directement les touches libres voir liste Une autre sĂ©rie de fonctions permet de programmer les touches libres aprĂšs avoir composĂ© le code de la fonction que vous souhaitez activer. 1 SĂ©lectionnez la touche Ă  programmer. Programmer votre rĂ©pertoire personnel 2 Composez le numĂ©ro interne ou externe Ă  enregistrer. Pour un numĂ©ro extĂ©rieur faites le prĂ©cĂ©der du 0. et sĂ©lectionnez la touche du clavier numĂ©rique Ă  programmer. 37 C O N F O R T SĂ©lectionnez une fonction ou composez un numĂ©ro, ou un code de fonction. Liste des fonctions disponibles • • • • • • • • • • • • • • Va et vient ConfĂ©rence Ă  trois EntrĂ©e en tiers Demande de rappel Mise en attente Annonce sur HP 2Ăšme appel Suffixe recherche Comm. par affaire Transp. impulsions Transparence FV Appel malveillant DĂ©pĂŽt sur MĂ©vo ContrĂŽle attente Programmer votre code personnel Le code par dĂ©faut de votre poste est 0000. Pour choisir ou modifier votre code personnel, composez le code de la fonction associĂ©e. AprĂšs avoir composĂ© votre code, composez le nouveau code. Chaque chiffre du code est symbolisĂ© par un astĂ©risque. 38 Choisir la langue Pour choisir la langue des affichages, composez le code de la fonction “Langue”. Appeler ou rĂ©pondre sans dĂ©crocher votre combinĂ© mains libres Composez sans dĂ©crocher, le numĂ©ro de votre correspondant. Vous ĂȘtes automatiquement en position mains libres. Parlez bien en face de l’appareil. En cours de conversation, vous pouvez dĂ©crocher votre combinĂ© sans interrompre l’appel. Pour reprendre la position mains libres, et raccrochez votre combinĂ©. Pour rĂ©pondre Ă  un appel en mains libres, Mettre le haut-parleur en cours de communication Vous ĂȘtes en communication. Pour activer le haut-parleur, Pour dĂ©sactiver le haut-parleur, 39 C O N F O R T LÂ’Ă©cran-afficheur vous indique plusieurs possibilitĂ©s faire dĂ©filer avec . Par exemple F français - GB anglais - D allemand - SP espagnol - P portugais NL nĂ©erlandais - DK danois - I italien - A autrichien. Choisissez la langue par appui sur la touche du clavier numĂ©rique associĂ©. Pour valider votre choix, RĂ©gler le volume du haut-parleur en cours de communication pour activer le haut-parleur puis ou pour rĂ©gler le volume 7 niveaux possibles. LÂ’Ă©cran-afficheur indique pendant quelques secondes le niveau de rĂ©glage du hautparleur. RĂ©gler le volume du combinĂ© en cours de communication ou pour rĂ©gler le volume 7 niveaux possibles. L’afficheur indique pendant quelques secondes le niveau de rĂ©glage du combinĂ©. Vous isoler de votre correspondant secret En cours de communication, Ă  partir de votre combinĂ© ou en mains libres, pour neutraliser le micro, ; vous entendez votre correspondant mais il ne vous entend plus et la led associĂ©e clignote. Pour reprendre votre conversation normalement, Rappeler le dernier numĂ©ro composĂ© bis ; l’appel est automatiquement effectuĂ© et lÂ’Ă©cran-afficheur indique le numĂ©ro appelĂ©. 40 RĂ©gler votre sonnerie Vous pouvez choisir la mĂ©lodie de votre poste 16 possibilitĂ©s et son niveau sonore poste au repos. Pour le choix de la mĂ©lodie, Pour rĂ©gler le niveau sonore, et RĂ©gler le contraste de l’afficheur Composez le code de la fonction “Programmation du contraste”. Pour rĂ©gler le niveau de contraste, et Pour valider votre choix, Nota si vous possĂ©dez une version antĂ©rieure, utilisez les touches 1 Ă  4 de votre clavier seulement 4 niveaux de contraste possibles. Modifier le numĂ©ro associĂ© Le numĂ©ro associĂ© peut ĂȘtre un numĂ©ro de poste, le numĂ©ro de la messagerie vocale ou le numĂ©ro de la recherche de personne. Pour le modifier Composez le code de la fonction “Modification du numĂ©ro associé” puis suivant les indications, composez votre code personnel suivi du numĂ©ro associĂ©. 41 C O N F O R T Pour valider votre choix, Pour supprimer ce numĂ©ro, procĂ©dez de la mĂȘme maniĂšre en composant le numĂ©ro de votre propre poste Ă  la place du numĂ©ro associĂ©. Identifier le poste sur lequel vous vous trouvez i , et 3 L’afficheur donne le nom et le numĂ©ro du poste. Programmer un rappel de rendez-vous 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Rappel de rendez-vous”. 2. Composez l’heure du rendez-vous 2 chiffres pour les heures, 2 chiffres pour les minutes. 3. Composez le numĂ©ro du poste sur lequel sera fait le rappel. Si c’est le vĂŽtre, ne composez rien. 4. A l’heure programmĂ©e, votre poste sonne. LÂ’Ă©cran-afficheur vous rappelle qu’il s’agit d’un rendez-vous. 5. DĂ©crochez puis raccrochez pour valider la rĂ©ponse. Nota si vous ne rĂ©pondez pas au premier rappel, un second est effectuĂ©. AprĂšs ce second rappel la demande est annulĂ©e. 42 Si votre poste est renvoyĂ© sur un autre poste le rappel ne suit pas le renvoi. Pour annuler votre demande de rappel suivez la mĂȘme procĂ©dure que pour sa mise en fonction, en utilisant soit une touche programmĂ©e soit le code de la fonction “Annulation rappel de rendez-vous” . Ne pas ĂȘtre dĂ©rangĂ© 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Ne pas dĂ©ranger”. 2. Puis suivant les indications, composez votre code personnel. 3. Attendez 2 secondes ou ; votre poste indique “Ne pas dĂ©ranger”. Pour annuler, suivez la mĂȘme procĂ©dure que pour sa mise en oeuvre Renvoyer les appels dĂšs que vous ĂȘtes en communication renvoi sur occupation 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Renvoi immĂ©diat sur occupation”. 2. Puis, suivant les indications donnĂ©es, composez le numĂ©ro destinataire du renvoi. LÂ’Ă©cran-afficheur indique l’acceptation du renvoi. 3. 43 C O N F O R T Vous pouvez rendre momentanĂ©ment votre poste inaccessible Ă  tout appel exceptĂ© celui des opĂ©ratrices. MĂ©moriser temporairement un numĂ©ro pour renouveler votre appel ultĂ©rieurement Le poste de votre correspondant interne ou externe ne rĂ©pond pas. Avant de raccrocher, Le numĂ©ro composĂ© est enregistrĂ©. Pour le rappeler ultĂ©rieurement, Ce numĂ©ro reste mĂ©morisĂ© jusqu’à l’enregistrement d‘un autre numĂ©ro ou s’efface aprĂšs utilisation. Garder secrĂšte votre identitĂ© Votre poste peut accĂ©der aux services NumĂ©ris. Lorsque vous appelez un correspondant intĂ©rieur ou un correspondant extĂ©rieur Ă©galement abonnĂ© NumĂ©ris, votre numĂ©ro lui est automatiquement transmis. Il est possible de masquer votre identitĂ© avant d’envoyer votre appel. Pour ce faire vous devez avoir programmĂ© une touche avec le code “Secret d’identité”. 1. DĂ©crochez. 2. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante. 3. Composez le numĂ©ro de votre correspondant. Pour annuler le secret d’identitĂ© suivre la mĂȘme procĂ©dure. 44 Masquer l’identitĂ© de votre correspondant Poste au repos ou en cours de communication, vous pouvez supprimer l’affichage de l’identitĂ© de votre correspondant sur votre poste. Pour ce faire vous devez avoir programmĂ© une touche avec le code de la fonction “Affichage de l’identité”. Pour activer ou annuler cette fonction, appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante. Lorsque vous rĂ©pondez Ă  un appel, pour signaler un appel malveillant appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Appel malveillant”. Si cet appel est d’origine interne, il est signalĂ© au systĂšme par un message particulier. Si cet appel est d’origine externe, il est signalĂ© Ă  France TĂ©lĂ©com. La mention “Malvei” reste disponible quelques instants encore, mĂȘme si votre correspondant raccroche immĂ©diatement. Imputer directement vos appels sur des comptes clients Vous pouvez imputer le coĂ»t de vos communications extĂ©rieures sur des numĂ©ros de comptes associĂ©s Ă  vos clients. 1. DĂ©crochez votre combinĂ©. 2. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “PrĂ©fixe de numĂ©ro d’affaire”. 45 C O N F O R T Signaler les appels malveillants 3. Composez le numĂ©ro de compte concernĂ©. 4. Composez le code d’accĂšs au rĂ©seau tĂ©lĂ©phonique public suivi du numĂ©ro de votre correspondant. ConnaĂźtre le coĂ»t de votre derniĂšre communication externe Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Lecture du compteur de taxe”. LÂ’Ă©cran-afficheur indique la durĂ©e, le nombre de taxes ou le coĂ»t de votre derniĂšre communication extĂ©rieure, ainsi que le cumul des taxes ou des coĂ»ts depuis la derniĂšre remise Ă  zĂ©ro des compteurs. Appeler un numĂ©ro extĂ©rieur “privé” Vous pouvez effectuer un appel extĂ©rieur indĂ©pendamment des restrictions d’accĂšs. Cet appel recevra une taxation spĂ©cifique qui permettra son identification. 1. DĂ©crochez votre combinĂ©. 2. Composez le code de la fonction “Prise faisceau personnel”. 3. Composez le code spĂ©cifique PIN code. 4. Composez votre code personnel. 5. Composez le numĂ©ro de votre correspondant. Nota un appel privĂ© ne peut pas ĂȘtre transfĂ©rĂ© vers un autre poste. 46 VOTRE SENCE A B S E N C E EN AB 47 Renvoyer les appels vers un autre numĂ©ro renvoi immĂ©diat Ce numĂ©ro peut ĂȘtre celui d’un domicile, d’un portable, d’un tĂ©lĂ©phone de voiture, ou bien celui d’un poste interne opĂ©ratrice, numĂ©ro associĂ©, etc.. 1. version logicielle R3 ou composez le code de la fonction “Renvoi immĂ©diat inconditionnel”. 2. Composez le numĂ©ro du poste destinataire. Un numĂ©ro extĂ©rieur doit ĂȘtre prĂ©cĂ©dĂ© du code d’accĂšs au rĂ©seau tĂ©lĂ©phonique public 0 par exemple. LÂ’Ă©cran-afficheur indique l’acceptation du renvoi Program. enregistrĂ©. 3. AprĂšs 2 secondes ou un appui sur votre poste revient au repos. LÂ’Ă©cran-afficheur indique le renvoi et le numĂ©ro destinataire. Nota vous pouvez continuer Ă  passer vos appels. Seul le poste destinataire peut vous joindre. Renvoyer les appels vers son numĂ©ro associĂ© dĂ©bordement Le numĂ©ro associĂ© peut ĂȘtre un numĂ©ro de poste, le numĂ©ro de la messagerie vocale ou le numĂ©ro de la recherche de personne. Si vous avez au prĂ©alable dĂ©fini un numĂ©ro associĂ© voir § “Modifier le numĂ©ro associé”, vous pouvez faire suivre vos appels vers ce numĂ©ro, soit en • renvoi dĂ©bordement temporisĂ© lorsque vous ne rĂ©pondez pas, • renvoi dĂ©bordement immĂ©diat, lorsque votre ligne est occupĂ©e, • renvoi dĂ©bordement Ă  la fois temporisĂ© si vous ne rĂ©pondez pas ou immĂ©diat si votre ligne est occupĂ©e. Appuyez sur les touches programmĂ©es associĂ©es ou composez le code de la fonction associĂ©e. 48 Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©ro lorsque vous ĂȘtes absent renvoi temporisĂ© sur non-rĂ©ponse 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Renvoi temporisĂ© sur non—rĂ©ponse”. 2. Puis suivant les indications donnĂ©es, composez le numĂ©ro du destinataire du renvoi. LÂ’Ă©cran-afficheur indique l’acceptation du renvoi. 3. Le renvoi se fera sur non-rĂ©ponse de votre poste aprĂšs un temps donnĂ©. Nota suivant votre installation, vous pouvez renvoyer vos appels vers un numĂ©ro extĂ©rieur. 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Renvoi sur occupation et non—rĂ©ponse”. 2. Puis suivant les indications donnĂ©es, composez le numĂ©ro du destinataire du renvoi. LÂ’Ă©cran-afficheur indique l’acceptation du renvoi. 3. Nota suivant votre installation, vous pouvez renvoyer vos appels vers un numĂ©ro extĂ©rieur. 49 A B S E N C E Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©ro lorsque vous ĂȘtes dĂ©jĂ  en communication ou absent renvoi sur occupation et non-rĂ©ponse Renvoyer vos appels Ă  distance Faire suivre vos appels Ă  partir d’un autre poste Vous ĂȘtes momentanĂ©ment dans un autre bureau et vous souhaitez que vos appels soient renvoyĂ©s dans ce bureau. A partir du poste sur lequel vous souhaitez que vos appels arrivent 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Renvoi immĂ©diat Ă  distance”. 2. Puis suivant les indications donnĂ©es, composez le numĂ©ro de votre poste. 4. ; votre poste revient au repos. Renvoyer les appels Ă  partir d’un poste quelconque de l’entreprise Vous souhaitez renvoyer les appels d’un poste sur un autre poste et ceci Ă  partir d’un poste quelconque de l’entreprise 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Renvoi immĂ©diat Ă  distance”. 2. Puis suivant les indications donnĂ©es, composez le numĂ©ro du destinataire du renvoi. 3. Composez le numĂ©ro de votre poste. 4. ; votre poste revient au repos. 50 Renvoyer les appels vers une messagerie vocale 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction correspondant au type de renvoi que vous souhaitez effectuer. 2. Composez le numĂ©ro de votre messagerie vocale. 3. ; votre poste revient au repos. Annuler les renvois A partir de votre poste 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Annulation du renvoi”. 2. ; votre poste sera disponible pour d’autres appels. A partir du poste interne destinataire du renvoi 2. Composez le numĂ©ro du poste renvoyĂ©. 3. A partir d’un poste quelconque de l’entreprise 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Annulation du renvoi Ă  distance”. 51 A B S E N C E 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Annulation du renvoi par le destinataire”. 2. Composez le numĂ©ro du poste renvoyĂ©. 3. Nota toute programmation d’un nouveau renvoi annule le prĂ©cĂ©dent. Effectuer un renvoi sĂ©lectif En mode multiligne, un numĂ©ro principal et un ou plusieurs numĂ©ro secondaires peuvent vous ĂȘtre affectĂ©s. Vous pouvez renvoyer votre numĂ©ro principal et votre ou vos numĂ©ros secondaires sur des postes diffĂ©rents. LigSec renvoi du ou des LigPal renvoi du numĂ©ro principal ou numĂ©ros secondaires ou composez le code de la fonction correspondante. 2. Choisissez le type de renvoi dĂ©sirĂ©. 3. Composez le numĂ©ro du destinataire. 1. 4. Pour annuler ces renvois, dĂ©crit LigPal ou LigSec puis procĂ©dez comme Consulter les messages vocaux L’icone associĂ©e Ă  de messages. et la diode verte de votre poste indiquent la prĂ©sence ; l’afficheur vous indique le nombre de nouveaux messages. 52 puis pour afficher le nombre de messages vocaux xx Msg MĂ©vo. et suivez les instructions du guide vocal. Consulter les messages de rappel L’icone associĂ©e Ă  de messages. et la diode verte de votre poste indiquent la prĂ©sence ; l’afficheur vous indique le nombre de nouveaux messages. puis pour afficher le nombre de messages de rappel xx MsgRap. ; la premiĂšre personne Ă  rappeler s’affiche. Pour la rappeler, Pour passer au message suivant, Nota le message de rappel s’efface lors du rappel, mĂȘme si le correspondant ne rĂ©pond pas, lorsque vous passez au message suivant, ainsi que quand vous appuyez sur pour sortir du mode message. Verrouiller votre poste Ce service vous permet d’interdire lÂ’Ă©tablissement de toute communication externe ainsi que toute modification de programmation de votre poste. 53 A B S E N C E Pour revenir au message prĂ©cĂ©dent, Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Verrouillage/dĂ©verrouillage”. Pour dĂ©verrouiller votre poste, suivez la mĂȘme procĂ©dure que pour sa mise en oeuvre. Puis suivant les indications donnĂ©es, composez votre code personnel. Renvoyer vos appels sur votre rĂ©cepteur portatif de recherche de personne Vos correspondants pourront ainsi vous joindre lors de vos dĂ©placements dans l’entreprise. 1. version logicielle R3 ou composez le code de la fonction “Renvoi immĂ©diat inconditionnel”. 2. Composez le numĂ©ro de la recherche de personne. LÂ’Ă©cran-afficheur indique l’acceptation du renvoi. RĂ©pondre au “bip” sonore de votre rĂ©cepteur portatif Vous ĂȘtes en dĂ©placement dans l’entreprise, votre rĂ©cepteur portatif sonne, vous pouvez y rĂ©pondre en utilisant n’importe quel poste de l’entreprise. 1. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “RĂ©ponse Ă  la recherche de personne”. 2. Composer le numĂ©ro de votre poste pour entrer en communication avec la personne qui cherche Ă  vous joindre. Rappeler le dernier appelant interne dont l’appel est restĂ© sans rĂ©ponse Vous pouvez rappeler le dernier appelant, sans connaĂźtre son numĂ©ro de poste. 1. DĂ©crochez votre combinĂ©. 54 2. Appuyez sur la touche programmĂ©e correspondante ou composez le code de la fonction “Rappel du dernier appelant”. L’identitĂ© du dernier appelant s’affiche. Consulter la liste des appels internes Pendant votre absence, les appels internes ont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ©s jusqu’à 10 appels. L’icone associĂ©e Ă  indique la prĂ©sence de messages. ; l’afficheur indique le nombre d’appels. puis pour afficher le nombre de messages xx Msg NoRep. ; l’identitĂ© du premier appelant s’affiche. i pour afficher la date et l’heure du message. Pour le rappeler, Pour mĂ©moriser un message, * s’affiche devant le nom de l’appelant. Nota si vous rappelez un correspondant et que ce dernier ne rĂ©pond pas, le message est mĂ©morisĂ©. Le message lu s’efface si vous ne rappelez pas le correspondant, s’il n’est pas mĂ©morisĂ©, lorsque vous passez au message suivant, ainsi que quand vous appuyez sur pour sortir du mode message. 55 A B S E N C E Pour passer au message suivant, Consulter la liste des appels NumĂ©ris Pendant votre absence les appels provenant d’abonnĂ©s NumĂ©ris ont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ©s. La liste peut contenir jusqu’à 16 appels. L’icone associĂ©e Ă  ISDN indique la prĂ©sence de messages. ISDN ; lÂ’Ă©cran-afficheur indique le nombre d’appels. Pour consulter la liste, correspondant. i ; lÂ’Ă©cran-afficheur indique le numĂ©ro de votre pour afficher la date et l’heure du message. Pour le rappeler, Pour passer au message suivant, Pour mĂ©moriser un message, * s’affiche devant le nom de l’appelant. Nota si vous rappelez un correspondant et que ce dernier ne rĂ©pond pas, le message est mĂ©morisĂ©. Le message lu s’efface si vous ne rappelez pas le correspondant, s’il n’est pas mĂ©morisĂ©, lorsque vous passez au message suivant, ainsi que quand vous appuyez sur pour sortir du mode message. 56 GLOSSAIRE CODE PERSONNEL En gĂ©nĂ©ral, ce code agit comme un mot de passe contrĂŽlant l’accĂšs Ă  des fonctions de programmation et de verrouillage du poste par l’usager code par dĂ©faut 0000. CONFERENCE Ce service permet Ă  un usager, en communication de double-appel, dÂ’Ă©tablir une communication Ă  trois participants. CONFERENCE PROGRAMMEE A une heure convenue, vous pouvez participer Ă  une confĂ©rence tĂ©lĂ©phonique qui peut rĂ©unir jusqu’à 29 participants internes et externes. CONNEXION ALPHAPAGE Connexion au service de messagerie Alphapage. DECT Norme europĂ©enne de tĂ©lĂ©phonie sans fil Digital Enhanced Cordless Telecommunication. Poste DECT poste sans fil de type Alcatel 4074 et conforme Ă  cette norme. ENTREE EN TIERS Service permettant de forcer une communication entre deux correspondants dont un interne au moins. 57 FILTRAGE Ce service, offert Ă  des tandems “patron/secrĂ©taire”, permet de diriger les appels destinĂ©s au poste patron vers un ou plusieurs postes secrĂ©taires. GARDE Ce service permet de mettre un correspondant en attente afin d’effectuer une seconde opĂ©ration, avant reprise ultĂ©rieure Ă  partir du mĂȘme poste. GROUPEMENT DE POSTES Ensemble de postes groupĂ©s sous un mĂȘme numĂ©ro d’annuaire. Un appel vers ce numĂ©ro aboutit sur l’une des lignes libres des postes de groupe. GROUPE D’INTERCEPTION Ce service permet de rĂ©pondre Ă  un appel destinĂ© Ă  un autre poste. L’interception d’appel se fait Ă  l’intĂ©rieur d’un groupe d’interception. INTERPHONIE Ce service permet de recevoir des appels internes en interphonie, en les connectant automatiquement sur le haut-parleur. NUMERIS RĂ©seau public numĂ©rique français, Ă©galement appelĂ© RNIS RĂ©seau NumĂ©rique Ă  IntĂ©gration de Services. 58 NUMEROTATION A FREQUENCES VOCALES En cours de conversation, vous devez parfois Ă©mettre des codes en frĂ©quences vocales. Ce type de numĂ©rotation est utilisĂ© lorsqu’un usager souhaite consulter un serveur vocal, accĂ©der Ă  un standard automatique ou Ă  un rĂ©pondeur consultĂ© Ă  distance. PARCAGE Ce service permet de mettre en attente une communication pour la reprendre ultĂ©rieurement Ă  partir de tout poste “autorisé” de l’installation. PATRON/SECRETAIRE Ensemble de services particuliers filtrage, renvoi entre un poste patron et un poste secrĂ©taire. POSTE MONOLIGNE Poste qui dispose d’une seule ligne pas de touche de ligne. POSTE MULTILIGNE Poste qui dispose d’au moins deux lignes au moins deux touches de ligne. REPERTOIRE COLLECTIF Ce rĂ©pertoire contient l’ensemble des numĂ©ros abrĂ©gĂ©s accessibles aux usagers d’une installation. REPERTOIRE PERSONNEL Ce rĂ©pertoire contient les numĂ©ros de tĂ©lĂ©phone personnels de l’usager d’un poste. 59 REPONSE A UN APPEL DE NUIT Ce service permet de rĂ©pondre Ă  un appel signalĂ© par la sonnerie gĂ©nĂ©rale. SONNERIE GENERALE En l’absence d’opĂ©ratrice, les appels internes et externes qui lui sont destinĂ©s sont reliĂ©s Ă  un dispositif de signalisation externe, qui permet Ă  tout poste autorisĂ© de rĂ©pondre Ă  ces appels. SOUS-ADRESSE Pour joindre par NumĂ©ris le fax, le PC ou le tĂ©lĂ©phone de votre correspondant, il peut ĂȘtre nĂ©cessaire d’ajouter Ă  son numĂ©ro une “sous-adresse” de quatre chiffres. TOUCHE DE LIGNE Touche qui effectue une prise de ligne lorsqu’elle est actionnĂ©e. TRANSFERT DE COMMUNICATION Fonction permettant de “passer” une communication Ă  un autre usager de l’installation. VA-ET-VIENT Fonction permettant de passer alternativement d’un correspondant Ă  l’autre, en communication de double-appel. 60 61 PrĂ©cautions d’emploi Attention, ne mettez jamais votre poste tĂ©lĂ©phonique en contact avec l’eau. Toutefois, pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon doux lĂ©gĂšrement humidifiĂ©. N’utilisez jamais de solvants trichlorĂ©thylĂšne, acĂ©tone, etc. qui risquent d’endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser de produits nettoyants. En communication, Ă  proximitĂ© d’une source Ă©lectronique Ă  fort niveau de rayonnement Ă©lectro-magnĂ©tique, le poste est susceptible de produire dans lÂ’Ă©couteur une modulation lĂ©gĂšrement audible. ConformitĂ© cet appareil est conçu pour ĂȘtre raccordĂ© derriĂšre un PABX Alcatel OmniPCX 4400. Il est classĂ© TBTS au sens de la norme NF EN 60950. Le marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives communautaires suivantes • 89/336/CEE CompatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique • 73/23/CEE Basse tension • 1999/5/CE R&TTE © Alcatel 2000. Tous droits rĂ©servĂ©s. 3AK 19521 FRAB - ImprimĂ© par HBD IMPRIMEURS PARIS Alcatel se rĂ©serve le droit de modifier les caractĂ©ristiques de ses produits en vue d’y apporter des amĂ©liorations techniques ou de respecter de nouvelles rĂ©glementations. 62
AlcatelPremium Reflexes : guide et manuel; Alcatel Easy Reflexes : guide et manuel; Alcatel First Reflexes : guide; Poste analogique : guide; Alcatel Open Touch Suite : manuel; Riche Communication Edition : manuel; Découvrez toutes nos installations de standards PABX. Suivant vos besoins, nous vous conseillons sur les téléphones professionnels qui vous correspondent
Type Téléphone filaire, Type d'écran LCD monochrome, Nombres de combinés 1 combinéLe groupe d'entraide ALCATEL HOME 4020 Premium vous donne des conseils d'utilisation, solutions aux problÚmes de fonctionnement, entretien et assistance pour votre Téléphone fixe. Rejoignez GRATUITEMENT notre groupe d'entraide 4020 Premium pour vous aider à mieux utiliser votre Téléphone fixe ALCATEL HOME. Le SAV entre consommateurs donne accÚs à différents services pour votre ALCATEL HOME 4020 Premium accÚs à la notice 4020 Premium et mode d'emploi pdf, manuel d'utilisation en français, avis consommateur et forum actif. Soyez le premier membre actif de ce groupe d'entraide.
MODED'EMPLOI DE L'APPAREIL ALCATEL « PREMIUM». Double appel et Manuel pour Alcatel OmniPCX 4400 Premium Reflexes Téléphone. Consultez et téléchargez le PDF, trouvez des réponses aux questions fréquemment posées et lisezGRATUIT ! Ce site permet de télécharger le mode d'emploi ALCATEL-LUCENT PREMIUM REFLEXES 4020 en 22howThank you for choosing one of our telephones, and for your confidence in France digital telephone offers you all the latest design features, so that it is very easy to use, while providing the most efficient means of easy-to-use telephone offers youn a receiver that is pleasant to use it fits nicely in the hand with a flexible grip section1,n communication is even more convenient using the audio keys loudspeaker, hands free2, etc.,n using the convenient alphabetic keypad, you can call your correspondents by name3,n transparent magnifying keys4 for immediate reading of your programmed settings direct calls, functions, etc..Your user-friendly telephone offers youn a screen that displays your correspondent's number or name and guides your programming operations,n communication icons5 busy, free, on hold to help you manage your calls switching between calls, etc.,n a complete range of connection interface units for data transmission, assisted telephone applications CTI* or easy connection of analogue fax, answering machine or ISDN terminals PC with ISDN board, G4 fax.For the 4020 telephone only1 Flexible grip sections2 Hands free3 Alphabetic keypad4 Transparent keys5 Communication icons*CTI Computer Telephone IntegrationAEPMU010-010
Manueldu produit Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100. Voir le mode d'emploi du Mobile Reflexes 100 en ligne ou télécharger le manuel de service Alcatel-Lucent Mobile Reflexes 100 gratuitement. Le mode d'emploi du Mobile Reflexes 100 au format PDF. - Page: 35
Page 1Alcatel Premium ReflexesℱAlcatel OmniPCX 4400ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLDPage 2Page 3Comment utiliser ce guideVous disposez d’un poste numĂ©rique Alcatel Premium grandes zones d’affichage et un clavier alphabĂ©tique vous ferons bĂ©nĂ©ficierde son ergonomie et de son confort d’utilisation. Touche audios ActionsDĂ©crocherEcoute amplifiĂ©eRaccrocherMains libresDescription d’une actionou d’un contexteRĂ©glage "moins" AfficheurRĂ©glage "plus"Vue partielle de l’afficheur Touches programmables eticonesTouche de ligne ouprogrammable Autres touches fixesi Autres symboles utilisĂ©sIcĂŽne associĂ©e Ă  une toucheTouche prĂ©-programmĂ©e ClavierClavier numĂ©riqueTouche fixe ex MENUOUAutre alternative Ă  lasĂ©quence d’actionET/OUAutre alternative Ă  lasĂ©quence d’actionInformations importantesClavier alphabĂ©tique2ABCTouche spĂ©cifique du claviernumĂ©riqueDes petites icones ou du texte peuvent venir enrichir ces les codes de fonctions implicites ou personnalisĂ©s sont prĂ©sentĂ©s dans letableau des codes livrĂ© avec le 4La disponibilitĂ© de certaines fonctions dĂ©crites dans ce guide peutdĂ©pendre de la version ou de la configuration de votre systĂšme. En cas dedoute, consultez le responsable de votre une meilleure connaissance de votre poste, nous vous invitons Ă  consulterle manuel utilisateur 5SommaireDĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phone...................p. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Etablir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recevoir un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler par votre rĂ©pertoire . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler votre correspondant par son nom . . . . . . . . Rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis Bis . . . . . . . . . . . Faire une demande de rappel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . plusieurs appels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Appeler un second correspondant double appel . . . Recevoir un second appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Passer d'un correspondant Ă  l'autre va-et-vient . . . . TransfĂ©rer un appel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Converser avec deux correspondant confĂ©rence Ă  3p. 9p. 9p. 9p. 10p. 10p. votre tĂ©lĂ©phone . . . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre code personnel . . . . . . . . . . . . . . Programmer votre rĂ©pertoire personnel . . . . . . . . . . Programmer une fonction sur une touche libre . . . . . RĂ©gler la sonnerie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RĂ©gler le contraste de l’afficheur et des icones . . . . . Modifier la langue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11p. 11p. 12p. 12p. 13p. votre absence, Ă  votre retour . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©rorenvoi immĂ©diat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Renvoyer vos appels vers la messagerie vocale . . . . . A votre retour, annuler les renvois . . . . . . . . . . . . . . A votre retour, consulter les messages laissĂ©s envotre absence . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14p. 14p. 14p. 153Page 6DĂ©couvrir votre tĂ©lĂ©phoneVoyant lumineux indiquantla prĂ©sence de messagesAfficheurComporte une ligne et plusieurspages donnant des informations survotre correspondantpour programmervotre postepour appeler parvotre rĂ©pertoirepersonnelipour accĂ©der auxdiffĂ©rents servicesde messagerieSecret pour vous isolerde votre correspondantpour transfĂ©rer unecommunication versun autrecorrespondantmode multiligneInterphonie pour quevotre tĂ©lĂ©phone rĂ©pondeautomatiquement Ă  unappel sans que vousn’ayez Ă  dĂ©crocherpour terminer un appel ouune programmationTouches audioHaut-parleur HPPour partager une conversationPour diminuerle volume du HPou du combinĂ©Pour augmenterle volume du HPou du combinĂ©Mains libres pour libĂ©rer ducombinĂ©4Clavier alphanumĂ©riquepour l’appel par nomProtĂ©gĂ© par un rabbat, pour lefaire apparaĂźtre, ouvrir le rabbatPage 7Touches programmables et iconesCes touches se rĂ©partissent en touches de ligne et touches de fonction. A chacunede ces touches sont associĂ©es des de communicationAppel en cours clignotantCommunication en coursCommunication en attenteCommunication en garde communeIcone de fonctionFonction activĂ©eFonction nĂ©cessitant une actionOccupation du tĂ©lĂ©phone ou d’une ligne supervisionCertaines touches sont prĂ©-programmĂ©es suivant la configuration de votreposte monoligne ou multiligne, ces touches sont diffĂ©rentes.Pour passer d'un correspondant Ă  l'autre poste monolignePour mĂ©moriser temporairement un numĂ©roISDNPour consulter la liste des appels numĂ©ris restĂ©s sans rĂ©ponse ou pourappeler un correspondant numĂ©risPour annuler un double-appel poste monolignePour réémettre automatiquement le dernier numĂ©ro composĂ©Pour renvoyer les appels vers un autre posteMettre l’étiquette sur le tĂ©lĂ©phoneVous disposez d’une Ă©tiquette imprimĂ©e livrĂ©e avec le tĂ©lĂ©phone, Ă  placer sous les4touches programmables. InsĂ©rer un objet Ă  bout plat dans l'encoche1 encoche par bloc de touches.‚ Soulever le cache du bloc de Glisser votre Ă©tiquette Remettre le cache en 81. TĂ©lĂ©phoner11. Etablir un appelOUOUMains libresDĂ©crocherNumĂ©roterNumĂ©roterdirectementPour un appel Ă  l'extĂ©rieur, composer le code "Appel externe".Pour appeler l'opĂ©ratrice, composer le code "Appel des opĂ©ratrices". Pour terminer une conversation OURaccrocher12. Recevoir un appelOUDĂ©crocher13. Appeler par votre rĂ©pertoireRĂ©pertoire6Mains libresTouche numĂ©riqueprogrammĂ©ePage 94. Appeler votre correspondant par son nomTĂ©lĂ©phoner1Entrer le nom ou les premiĂšres lettresdu nom de votre correspondant *Si le nom ne comporte pas d'espace, la recherche se fait automatiquement le nom comporte un espace 2 mots, l'Ă©cran afficheur propose la recherche par Nom2ABCpour la recherche par Nom/PrĂ©nomSi le nom comporte deux espaces 3 mots, la recherche se faitautomatiquement par Nom/ tous les casAffichage du premiernom et du nombre desolutions trouvĂ©esLancer larechercheESPOUOUDemande demodification *CtrlAfficher le numĂ©ro associĂ© au nom proposĂ©OULancerl'appel*OUNomsuivantNomprĂ©cĂ©dentpermet de corriger la saisie ou de modifier la 1015. Rappeler le dernier numĂ©ro Ă©mis Bis0122515163Bis1NumĂ©roappelĂ©6. Faire une demande de rappelCorrespondantne rĂ©pond pas ouest occupĂ©OUToucheprogrammĂ©e"Demandede rappel"8Code de lafonction"Demandede rappel"Page 11En cours de communication, vous pouvez rĂ©aliser diffĂ©rentes opĂ©rationscomme appeler un second correspondant, transfĂ©rer un correspondantvers un autre, 
21. Appeler un second correspondant double appelLe premiercorrespondant estmis en attenteOUNumĂ©roterdirectementTaper lespremiĂšreslettres du nomTraiter plusieurs appels2. Traiter plusieurs appelsAnnuler le double appelOURaccrocher puisdĂ©crocher2Poste monoligneVousretrouvez lepremiercorrespondant2. Recevoir un second appelEn cours de communication, un deuxiĂšme correspondant cherche Ă  vousjoindre DupondNom de l'appelantpendant 3 sOUTouche de ligne dontl'icone clignoteTouche programmĂ©e"Consultationappel en attente"poste monoligneLe premiercorrespondant estmis en attente9Page 1223. Passer d’un correspondant Ă  l’autre va-et-vientVous ĂȘtes en communication et un autre appel est en attente. Pour passeralternativement de l'un Ă  l'autre Le premiercorrespondantest mis enattenteOUTouche de ligneassociĂ©e Ă  l'icone2Va-et-vientposte monoligne4. TransfĂ©rer un appelEn communication, pour transfĂ©rer votre correspondant sur un autreposte OUNumĂ©ro du postedestinataire2TransfertPoste monoligneuniquement5. Converser avec deux correspondants confĂ©rence Ă  3Vous ĂȘtes en communication avec un correspondant, un deuxiĂšme est enattente OUToucheprogrammĂ©e"ConfĂ©rence"Code de la fonction"ConfĂ©rence"Pour annuler la confĂ©rence et retrouver votre premier correspondant, utiliser lamĂȘme 1331. Programmer votre code personnelLe code par dĂ©faut de votre poste est choisir ou modifier votre code personnel Code de la fonction“Modification ducode personnel”Composer lenouveau codeComposer lecode actuelPersonnaliser votre tĂ©lĂ©phone3. Personnaliser votre tĂ©lĂ©phoneChaque chiffre du code est symbolisĂ© par un Programmer votre rĂ©pertoire personnelVotre rĂ©pertoire personnel contient jusqu'Ă  12 numĂ©ros 0 Ă  9, * et .2iABC2ABCNumĂ©ro Ă programmer2ABCTouche numĂ©rique surlaquelle vous souhaitezprogrammer le numĂ©roRĂ©pertoireNumĂ©ros du rĂ©pertoire personnelâ€čÂâ€œĆ’Ââ€ÂĆœâ€™*11Page 1433. Programmer une fonction sur une touche libreLa liste des fonctions programmables est prĂ©sentĂ©e dans votre lecode ou lenumĂ©ro Ă programmerSĂ©lectionnerune fonctionToucheprogrammablelibre34. RĂ©gler la sonneriePoste au repos OUChoisir la mĂ©lodieparmi 16appuis successifs12RĂ©gler le volumeRevenir aureposPage 155. RĂ©gler le contraste de l'afficheur et des iconesOUCode de la fonction"Programmationdu contraste"3RĂ©gler le contrasteValider lerĂ©glagePersonnaliser votre tĂ©lĂ©phone36. Modifier la langueAffichage deslanguespossibles *Code de la fonction"Langue"Code associĂ© Ă  lalangue choisieVisualiser lesdiffĂ©rentespossibilitĂ©sValider* par exemple F Français - GB anglais - D allemand - SP espagnol - P portugais NL nĂ©erlandais - DK danois - I italien - A autrichien13Page 164. En votre absence, Ă  votre retourToutes ces fonctions peuvent Ă©galement ĂȘtre mises en Ɠuvre en composantle code Renvoyer vos appels vers un autre numĂ©rorenvoi immĂ©diatAffichage del'acceptation du renvoiN° dudestinataireAffichage du renvoi etdu numĂ©rodestinataire42. Renvoyer vos appels vers la messagerie vocaleOUToucheprogrammĂ©eavec le type derenvoi4Code de lafonctioncorrespondanteN°° de lamessagerie3. A votre retour, annuler les renvoisOUSi renvoi activĂ© aveccette touche14Code de la fonction"Annulation durenvoi"Page 174. A votre retour, consulter les messages laissĂ©s envotre absenceLe voyant lumineux et l'icone associĂ©e la prĂ©sence de Demandes de rappelAffichage du nombrede nouveaux messagesMessagesAffichage du premiercorrespondant Ă rappelerAfficher le nombre dedemandes de rappelxx Msg RappelOUOURappelerEn votre absence, Ă  votre retour4Demande derappel suivanteDemande derappel prĂ©cĂ©denteLe message de rappel s'efface lors du rappel, mĂȘme si le correspondantne rĂ©pond pas, lors du passage au message suivant, ainsi que quandvous appuyez surpour sortir du mode 18 Messages vocauxAffichage du nombrede nouveaux messagesMessagesSuivre les instructionsdu guide vocalAfficher le nombre demessages vocauxxx Msg MĂ©vo16Page 19Pendant votre absence, les appels internes ont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ©16 maximum.Affichage du nombrede nouveaux messagesMessagesAffichage l'identitĂ© dupremiercorrespondantAfficher le nombred'appels internesxx Msg NonRĂ©piAfficher l'heureet la date del'appelEn votre absence, Ă  votre retour Liste des appels internesOURappelerMĂ©moriser lemessage* s'affiche devant lenom de l'appelantOUAppel internesuivantSi vous rappelez un correspondant et que ce dernier ne rĂ©pond pas,le message est message lu s'efface si vous ne rappelez pas le correspondant, s'iln'est pas mĂ©morisĂ©, lorsque vous passez au message suivant, ainsique quand vous appuyez surpour sortir du mode 20 Liste des appels externesPendant votre absence, les appels externes provenant d'abonnĂ©s NumĂ©risont Ă©tĂ© mĂ©morisĂ©s 16 maximum.L'icone associĂ©e Ă ISDNISDNindique la prĂ©sence de du nombrede nouveaux messagesISDNAffichage l'identitĂ© dupremiercorrespondant* 
.voir § Liste des appels internes18iAfficherl'heure et ladate de l'appel
. *Page 21PrĂ©cautions d’emploiAttention, ne mettez jamais votre poste tĂ©lĂ©phonique en contact avec l’ pour nettoyer votre poste, vous pouvez utiliser un chiffon douxlĂ©gĂšrement jamais de solvants trichlorĂ©thylĂšne, acĂ©tone, etc. qui risquentd’endommager les surfaces plastiques de votre poste. Ne jamais vaporiser deproduits communication, Ă  proximitĂ© d’une source Ă©lectronique Ă  fort niveau derayonnement Ă©lectro-magnĂ©tique, le poste est susceptible de produire dansl’écouteur une modulation lĂ©gĂšrement cet appareil est conçu pour ĂȘtre raccordĂ© derriĂšre un PABXAlcatel OmniPCX 4400. Il est classĂ© TBTS au sens de la norme NF EN marquage CE indique que ce produit est conforme aux directives suivantes - 89/336/CEE compatibilitĂ© Ă©lectromagnĂ©tique- 73/23/CEE basse tension- 1999/5/CE R&TTEDĂ©claration de conformitĂ©Nous,ALCATEL BUSINESS SYSTEMS32, avenue KlĂ©ber92707 Colombes Cedex - FrancedĂ©clarons que les produits mentionnĂ©s ci-dessous sont prĂ©sumĂ©s conformes auxexigences essentielles de la Directive 1999/5/CE du Parlement EuropĂ©en et Premium ReflexesToute modification non autorisĂ©e des produits annule cette dĂ©claration deconformitĂ©. Une copie de l'original de cette dĂ©claration de conformitĂ© peut ĂȘtreobtenue par courrier Ă  ALCATEL BUSINESS SYSTEMSTechnical Services - Customer Care1, rue du Dr. A. SchweitzerF - 67408 Illkirch - France19Page 22Pour en savoir plus,consulter le © ALCATEL 2001. Tous droits Business Systems se rĂ©serve le droit, dans l'intĂ©rĂȘt de sa clientĂšle, demodifier sans prĂ©avis les caractĂ©ristiques de ses - 32, avenue KlĂ©ber, F-92707 Colombes Paris 602 033 185RĂ©f. 3AK 19525 FRAC Ed. 0120Page 23Page 24ARCHITECTS OF AN INTERNET WORLD
.